Минск
Минск
Брест
Витебск
Гомель
Гродно
Могилев
Барселона
Таллин
  • О компании
  • Наши достижения
  • Отзывы
  • Обработка персональных данных
  • Политика обработки файлов cookie
  • Договор присоединения
  • ...
    Награды Perevedi.by
    Пн-Пт 8:00 - 20:00, Сб 10:00 - 17:00
    +375 29 308 08 88
    Оплатить
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    • Компания
      • История
      • Сотрудники
      • Лицензии и сертификаты
      • Социальная ответственность
      • Политика качества
      • Сертификат ISO
      • Достижения
      • Отзывы
      • Карьера
        • Штатные вакансии
        • Внештатные вакансии
        • Отправить резюме
        • Производственная практика
    • Услуги
      Частному клиенту
      • Апостиль
      • Срочный перевод
      • Перевод справки о несудимости
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Истребование документов
      • Перевод свидетельства о браке
      • Перевод иностранного паспорта
      • Перевод диплома
      • Перевод справки
      • Письменный перевод
      • Нотариальное заверение
      • Апостиль Министерства Иностранных Дел
      • Апостиль на свидетельство о браке
      • Апостиль на свидетельство о рождении
      • Перевод для посольства Германии
      • Перевод аттестата
      • Апостиль Министерства Юстиции
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод доверенности
      • Перевод белорусского паспорта
      • Перевод для посольства США
      • Перевод для посольства Канады
      • Перевод печатей и штампов
      • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
      • Легализация
      • Перевод документов для визы
      • Перевод справки о доходах
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод доверенности на автомобиль
      • Перевод пенсионного удостоверения
      • Перевод свидетельства о смерти
      • Перевод свидетельства о расторжении брака
      • Присяжный перевод на польский язык в Минске
      • Перевод сертификатов
      • Устный перевод у нотариуса
      • Переводы для Green card
      • Перевод документов для консульства Испании в Москве
      • Проставление апостиля Министерства Образования
      • Сертифицированный перевод с русского на английский для UK
      Смотреть все услуги
      Бизнес клиенту
      • Перевод инструкций
      • Перевод устава
      • Технический перевод
      • Перевод договоров и контрактов
      • Перевод учредительных документов
      • Перевод экспортной декларации и таможенных документов
      • Перевод этикеток и упаковочной продукции
      • Перевод сайта
      • Перевод рекламного слогана и маркетинговых материалов
      • Перевод меню
      • Нотариально заверенный перевод и легализация документов
      • Верстка
      • Письменный перевод для бизнеса
      • Творческий перевод (транскреация)
      • Аудио дубляж
      • Локализация программного обеспечения
      • Письменный перевод
      Смотреть все услуги
      Аудио-Визуальный перевод
      • Перевод рекламных роликов
      • Озвучивание носителем языка
      • Субтитрирование роликов
      Смотреть все услуги
      Устный перевод
      • Устный последовательный перевод
      • Перевод на деловых переговорах
      • Перевод телефонных переговоров
      • Синхронный перевод
      • Организация деловых переговоров
      • Аренда оборудования для синхронного перевода
      Смотреть все услуги
      Качество и точность переводов
      Опытные переводчики
      Конфиденциальность и безопасность
      Соблюдение сроков
      Прозрачные цены без скрытых платежей
    • Языки
    • Отраслевые решения
      • Фармацевтика
      • Аграрная промышленность
      • Информационные технологии
      • Медицина
      • Туризм
      • Транспорт и логистика
      • Финансы и экономика
      • Юриспруденция
      • Образование и наука
      • Пищевая промышленность
    • Цены
    • Информация
      • Новости
      • Интересные статьи
      • Специальные предложения
    • Контакты
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    Меню  
    • Компания
      • История
      • Сотрудники
      • Лицензии и сертификаты
      • Социальная ответственность
      • Политика качества
      • Сертификат ISO
      • Достижения
      • Отзывы
      • Карьера
        • Штатные вакансии
        • Внештатные вакансии
        • Отправить резюме
        • Производственная практика
    • Услуги
      • Частному клиенту
        • Апостиль
        • Срочный перевод
        • Перевод справки о несудимости
        • Перевод свидетельства о рождении
        • Истребование документов
        • Перевод свидетельства о браке
        • Перевод иностранного паспорта
        • Перевод диплома
        • Перевод справки
        • Письменный перевод
        • Нотариальное заверение
        • Апостиль Министерства Иностранных Дел
        • Апостиль на свидетельство о браке
        • Апостиль на свидетельство о рождении
        • Перевод для посольства Германии
        • Перевод аттестата
        • Апостиль Министерства Юстиции
        • Перевод водительского удостоверения
        • Перевод доверенности
        • Перевод белорусского паспорта
        • Перевод для посольства США
        • Перевод для посольства Канады
        • Перевод печатей и штампов
        • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
        • Легализация
        • Перевод документов для визы
        • Перевод справки о доходах
        • Перевод трудовой книжки
        • Перевод доверенности на автомобиль
        • Перевод пенсионного удостоверения
        • Перевод свидетельства о смерти
        • Перевод свидетельства о расторжении брака
        • Присяжный перевод на польский язык в Минске
        • Перевод сертификатов
        • Устный перевод у нотариуса
        • Переводы для Green card
        • Перевод документов для консульства Испании в Москве
        • Проставление апостиля Министерства Образования
        • Сертифицированный перевод с русского на английский для UK
      • Бизнес клиенту
        • Перевод инструкций
        • Перевод устава
        • Технический перевод
        • Перевод договоров и контрактов
        • Перевод учредительных документов
        • Перевод экспортной декларации и таможенных документов
        • Перевод этикеток и упаковочной продукции
        • Перевод сайта
        • Перевод рекламного слогана и маркетинговых материалов
        • Перевод меню
        • Нотариально заверенный перевод и легализация документов
        • Верстка
        • Письменный перевод для бизнеса
        • Творческий перевод (транскреация)
        • Аудио дубляж
        • Локализация программного обеспечения
        • Письменный перевод
      • Аудио-Визуальный перевод
        • Перевод рекламных роликов
        • Озвучивание носителем языка
        • Субтитрирование роликов
      • Устный перевод
        • Устный последовательный перевод
        • Перевод на деловых переговорах
        • Перевод телефонных переговоров
        • Синхронный перевод
        • Организация деловых переговоров
        • Аренда оборудования для синхронного перевода
    • Языки
    • Отраслевые решения
      • Фармацевтика
      • Аграрная промышленность
      • Информационные технологии
      • Медицина
      • Туризм
      • Транспорт и логистика
      • Финансы и экономика
      • Юриспруденция
      • Образование и наука
      • Пищевая промышленность
    • Цены
    • Информация
      • Новости
      • Интересные статьи
      • Специальные предложения
    • Контакты
    Заказать перевод
    +375 29 308 08 88
    Минск, пр-т. Независимости 11/2, каб. 24 +375 (29) 308-08-88
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    Награды Perevedi.by
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    Срочный перевод Сделаем быстро Апостиль Для документов
    Услуги
    Смотреть весь раздел
    Частному клиенту
    Смотреть весь раздел
    Апостиль Срочный перевод Перевод справки о несудимости Перевод свидетельства о рождении Истребование документов Перевод свидетельства о браке Перевод иностранного паспорта Перевод диплома Перевод справки Письменный перевод Нотариальное заверение Апостиль Министерства Иностранных Дел Апостиль на свидетельство о браке Апостиль на свидетельство о рождении Перевод для посольства Германии Перевод аттестата Апостиль Министерства Юстиции Перевод водительского удостоверения Перевод доверенности Перевод белорусского паспорта Перевод для посольства США Перевод для посольства Канады Перевод печатей и штампов Перевод согласия на выезд ребенка за границу Легализация Перевод документов для визы Перевод справки о доходах Перевод трудовой книжки Перевод доверенности на автомобиль Перевод пенсионного удостоверения Перевод свидетельства о смерти Перевод свидетельства о расторжении брака Присяжный перевод на польский язык в Минске Перевод сертификатов Устный перевод у нотариуса Переводы для Green card Перевод документов для консульства Испании в Москве Проставление апостиля Министерства Образования Сертифицированный перевод с русского на английский для UK
    Бизнес клиенту
    Смотреть весь раздел
    Перевод инструкций Перевод устава Технический перевод Перевод договоров и контрактов Перевод учредительных документов Перевод экспортной декларации и таможенных документов Перевод этикеток и упаковочной продукции Перевод сайта Перевод рекламного слогана и маркетинговых материалов Перевод меню Нотариально заверенный перевод и легализация документов Верстка Письменный перевод для бизнеса Творческий перевод (транскреация) Аудио дубляж Локализация программного обеспечения Письменный перевод
    Аудио-Визуальный перевод
    Смотреть весь раздел
    Перевод рекламных роликов Озвучивание носителем языка Субтитрирование роликов
    Устный перевод
    Смотреть весь раздел
    Устный последовательный перевод Перевод на деловых переговорах Перевод телефонных переговоров Синхронный перевод Организация деловых переговоров Аренда оборудования для синхронного перевода
    Языки
    Отраслевые решения
    Смотреть весь раздел
    Фармацевтика Аграрная промышленность Информационные технологии Медицина Туризм Транспорт и логистика Финансы и экономика Юриспруденция Образование и наука Пищевая промышленность
    Цены
    Информация
    Смотреть весь раздел
    Новости Интересные статьи Специальные предложения
    Контакты
    О компании Достижения Отзывы
    Минск
    Минск Брест Витебск Гомель Гродно Могилев Барселона Таллин
    Позвонить
    Наш телефон
    +375 29 308 08 88
    Telegram WhatsApp Viber
    • Минск
      • Назад
      • Города
      • Минск
      • Брест
      • Витебск
      • Гомель
      • Гродно
      • Могилев
      • Барселона
      • Таллин
    Позвонить Заказать перевод Оплатить
    • Главная
    • Услуги
    • Частному клиенту
    • Апостиль на свидетельство о браке

    Апостиль на свидетельство о браке

    Апостиль на свидетельство о браке

    Свидетельство о браке может понадобиться для оформления гражданства, вида на жительство, регистрации брака за границей, трудоустройства, обучения и других официальных процедур. Чтобы документ имел юридическую силу в другой стране, часто требуется апостиль на свидетельство о браке в Минске. Ниже расскажем, когда он необходим, как проходит оформление, какие документы понадобятся и от чего зависят сроки и стоимость услуги.

    Узнать стоимость

    Апостиль подтверждает подлинность подписи должностного лица, печати и полномочий государственного органа, выдавшего свидетельство о браке. Он используется в странах, признающих Гаагскую конвенцию. После оформления апостиля в большинстве случаев выполняется перевод документа, а при необходимости — нотариальное заверение.

    Когда нужен апостиль на свидетельство о браке

    Апостиль требуется, если свидетельство о браке будет использоваться в стране, признающей такой способ легализации документов. Его могут запросить государственные органы, учебные заведения, работодатели или другие официальные учреждения.

    Апостиль

    Консульская легализация

    Для стран — участниц Гаагской конвенции

    Для стран, не признающих апостиль

    Один этап оформления

    Несколько этапов заверения

    Как поставить апостиль

    Чтобы поставить апостиль, обычно необходимо:

    1. Проверить состояние оригинала свидетельства.
    2. Подготовить необходимые документы.
    3. Обратиться в уполномоченный государственный орган и проставить апостиль.
    4. При необходимости выполнить перевод и нотариальное заверение.

    Специалисты бюро переводов помогут проверить комплект документов и организовать оформление, если требуется комплексная подготовка для использования за границей.

    Документы, стоимость и сроки

    Для оформления обычно понадобятся:

    • оригинал свидетельства о браке;
    • документ, удостоверяющий личность;
    • заявление (если предусмотрено порядком оформления);
    • подтверждение оплаты государственной пошлины.

    Итоговая стоимость зависит от состава необходимых услуг.

    Что входит в оформление

    Когда требуется

    Государственная пошлина

    При оформлении апостиля

    Перевод документа

    Если этого требует принимающая сторона

    Нотариальное заверение

    При наличии соответствующего требования

    Окончательная цена определяется после уточнения требований страны назначения и перечня необходимых услуг. Если документы нужны к определенной дате, лучше начать оформление заранее.

    Нужен ли перевод после апостиля

    Обычно сначала оформляется апостиль, а затем выполняется перевод свидетельства. Такой порядок позволяет перевести не только текст документа, но и сведения, содержащиеся в штампе Апостиль.

    Иногда требуется апостиль на перевод свидетельства о браке. Такая процедура применяется не во всех случаях и зависит от требований принимающей страны или организации. Перед оформлением рекомендуется заранее уточнить порядок подготовки документов.

    Заключение

    Апостиль подтверждает подлинность свидетельства о браке и позволяет использовать его в странах, признающих Гаагскую конвенцию. Чтобы избежать ошибок и задержек, важно заранее определить требования принимающей стороны и правильно выбрать порядок оформления.

    Специалисты Perevedi.by помогут подготовить документы для использования за границей, выполнить перевод и при необходимости организовать нотариальное заверение.



    Вопрос/ответ
    Вопрос/ответ

    Общие вопросы

    Сколько времени делается апостиль?

    Это зависит от типа документа и министерства.

    Минюст (документы из судов, от нотариусов, договоры) - от 2 до 3 рабочих дней.

    МИД (справки и свидетельства из органов ЗАГС, медицинские справки, справки о несудимости из ГУВД, справки из ГАИ, справки из налоговой, Выписка из Единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, документы полученные из посольств на территории РБ) - по срочной очереди 10 рабочих дней, по несрочной очереди - примерно 1 месяц.

    Минобразование  Важно!! (дипломы, приложения, аттестаты, справки из учреждений образований(только личная подача, мы не помогаем с апостилированием образовательных документов) - не проставляем апостили, так как требуется личная подача владельца в министерство образования.

    Департамент архивов Минюста (архивные справки из зональных и государственных архивов) - от 3 до 5 рабочих дней.

    Нужно ли ставить апостиль на перевод?

    Это необходимо уточнять по месту подачи документа. Кто-то требует апостиль на перевод, а кто-то не требует.

    Какие требования к документу для проставления апостиля на свидетельство?

    Для апостиля нужен оригинал. На оригинале должна стоять печать, подпись и ФИО ответственного сотрудника, документ должен быть без повреждений, надрывов, пятен и т.д.

    Делаете ли вы апостиль для документов, выданных за границей?

    Апостиль возможно проставить только на документы, выданные в РБ. Можно проставить апостиль/легализацию на документ выданный в посольстве на территории РБ

    Можно ли сделать апостиль удалённо?

    Заказ можно оформить и оплатить дистанционно, но для проставления апостиля нам понадобятся оригиналы документов. Кроме того, для апостиля нам также понадобится нотариальная доверенность от собственника документа. Все оригиналы можете отправить почтой, курьером или передать через доверенное лицо.


    Услуги
    Апостиль
    Апостиль
    Апостиль — это способ легализации документа. Деловая бумага, выданная в одном государстве, приобретет юридическую силу в другой стране только после особых процедур, подтверждающих ее легитимность. Самый простой метод — это проставление апостиля. Данный вариант приемлем для более чем 130 стран, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года. В остальных случаях потребуется провести более сложную процедуру — консульскую легализацию документов.
    Узнать стоимость
    Перевод свидетельства о браке
    Перевод свидетельства о браке
    Свидетельство о заключении брака должно быть переведено точно, с соблюдением правовых стандартов и структуры оригинала. Все строгие правила лингвистики, юриспруденции и делопроизводства соблюдаются при переводе специалистами бюро Perevedi.by.
    Узнать стоимость
    Письменный перевод
    Письменный перевод
    Специалисты бюро Perevedi.by подготовят точный, профессиональный перевод на иностранные языки. Быстрый заказ, удобные условия сотрудничества для физлиц.
    Узнать стоимость
    Нотариальное заверение
    Нотариальное заверение
    Специалисты Perevedi.by предлагают услуги по профессиональному переводу документов и последующему заверению их у нотариуса. Гарантируем бережное отношение к оригиналам. Опыт работы бюро переводов — более 10 лет.
    Узнать стоимость
    Популярные языки перевода
    Английский Китайский Польский Немецкий Испанский Французский Азербайджанский язык Иврит Итальянский Греческий Арабский Нидерландский Все языки
    Как заказать перевод?
    1
    Отправьте документы
    В мессенджер, на e-mail или принесите в офис.
    2
    Получите расчёт
    Сроки, стоимость и требования к заверению.
    3
    Оплатите заказ
    Онлайн или в офисе — как удобнее.
    4
    Заберите готовый перевод
    В офисе, курьером или в PDF.
    Почему выбирают наше переводческое бюро
    Многолетний опыт
    Имеем многолетний опыт работы в сфере нотариальных услуг, а также в сфере сопроводительной документации.
    Испытательный перевод
    Мы предоставляем право на испытательный перевод перед тем, как заказать работу, чтобы вы были полностью уверенны в услугах переводчика.
    Контроль качества
    Три стадии контроля качества перевода: выверка точных данных, редактура текста, форматирование.
    Индивидуальный подход
    Каждому клиенту мы гарантируем индивидуальный подход при предоставлении переводческих услуг на заказ.
    Гарантия качества
    На услуги перевода документов действует гарантия качества.
    Долгосрочное партнерство
    Мы ориентируемся на долгосрочное партнерство, поэтому делаем свою работу максимально качественно.
    Все отзывы
    Отзывы клиентов
    Лучше всего о нашей работе говорят отзывы! Ознакомьтесь с ними или оставьте свой. Оставить отзыв
    • Яна Карпович
      Яна Карпович
      05.02.2025

      Пользуюсь бюро уже не первый раз, очень оперативно, качественно, профессионально, красиво оформлено, упаковано в папку и своевременно доставлено, договоренность не нарушается. Буду ещё обращаться и рекомендовать знакомым. Спасибо ...

      Читать полностью
    • Екатерина
      Екатерина
      01.10.2024

      Обращаюсь в бюро за переводом документов не в первый раз. Заказ приняли быстро, оперативно и качественно его подготовили.
      Спасибо за проделанную работу и успехов вам!

      Читать полностью
    • Татьяна Жингеровская
      Татьяна Жингеровская
      02.10.2024

      Очень здорово, что я вас нашла на просторах интернета. Самым сложным было для меня это везти документы в Минск. Но как оказалось документы можно передавать курьером и причем все организуют работники сами! Перевод быстрый. Все понр...

      Читать полностью
    • Artem Kustikov
      Artem Kustikov
      03.02.2022

      Очень хороший сервис, заказывал большой комплект документов для перевода с апостилем, сразу выяснили все детали и рассказали какие документы как будут переведены, для чего нотариальная копия, для чего апостилирование самих докумен...

      Читать полностью
    • Gans Tiger
      Gans Tiger
      22.02.2022

      Сотрудники доброжелательные , что отчасти подкупает. Касаемо перевода вопросов нету. Оперативно выполнили свою работу . Отчасти цена может показаться высокой , но за данные услуги ( качества ) И оперативность, можно и пере...

      Читать полностью
    • Prev
    • Next

    Поделиться
    Назад к списку
    • Частному клиенту
      • Апостиль
      • Срочный перевод
      • Перевод справки о несудимости
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Истребование документов
      • Перевод свидетельства о браке
      • Перевод иностранного паспорта
      • Перевод диплома
      • Перевод справки
      • Письменный перевод
      • Нотариальное заверение
      • Апостиль Министерства Иностранных Дел
      • Апостиль на свидетельство о браке
      • Апостиль на свидетельство о рождении
      • Перевод для посольства Германии
      • Перевод аттестата
      • Апостиль Министерства Юстиции
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод доверенности
      • Перевод белорусского паспорта
      • Перевод для посольства США
      • Перевод для посольства Канады
      • Перевод печатей и штампов
      • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
      • Легализация
      • Перевод документов для визы
      • Перевод справки о доходах
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод доверенности на автомобиль
      • Перевод пенсионного удостоверения
      • Перевод свидетельства о смерти
      • Перевод свидетельства о расторжении брака
      • Присяжный перевод на польский язык в Минске
      • Перевод сертификатов
      • Устный перевод у нотариуса
      • Переводы для Green card
      • Перевод документов для консульства Испании в Москве
      • Проставление апостиля Министерства Образования
      • Сертифицированный перевод с русского на английский для UK
    • Бизнес клиенту
    • Аудио-Визуальный перевод
    • Устный перевод
    Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге
    Задать вопрос
    Услуги
    Частному клиенту
    Устный перевод
    Бизнес клиенту
    Аудио-Визуальный перевод
    Срочный перевод
    О компании
    Лицензии и сертификаты
    Сертификат ISO
    Политика качества
    Частным клиентам
    +375 29 308-08-88
    308@perevedi.by
    г. Минск, пр-т Независимости, 11-2, офис: 24
    Бизнес клиентам
    +375 29 108-08-88
    108@perevedi.by
    г. Минск, пр-т Независимости, 11-2, офис: 505
    Карты
    ООО "АЛЬФА ДОКУМЕНТ", УНП: 193736078 Банк: Р/СЧ BY54 ALFA 3012 2E44 5100 1027 0000, ЗАО “Альфа-Банк”, БИК ALFABY2X, г. Минск Свидетельство о государственной регистрации: № 193736078 от 12 января 2024г. выданное Минским горисполкомом Юридический адрес: 220030, Беларусь, г. Минск, проспект Независимости, 11-2, офис 505 Почтовый адрес: 220030, Беларусь, г. Минск, проспект Независимости, 11-2, офис 505, офис 24 Бюро переводов оказывает услуги заказчикам из любого региона РБ, в том числе в Минске, Бресте, Гомеле, Гродно, Могилеве и Витебске.
    © 2009–2026, ООО "АЛЬФА ДОКУМЕНТ". Все права защищены Карта сайта
    .
    .

    Мы используем cookies и обрабатываем персональные данные для работы сайта. Подробнее .

    ⏸
    Получить консультацию
    00:00 / 00:00
    Нажмите, чтобы открыть
    ⏸
    Получить консультацию
    00:00 / 00:00