Бюро perevedi.by поможет организовать телефонные переговоры с партнерами, не говорящими на русском языке.
Варианты организации телефонных переговоров
Телефонные переговоры можно провести на базе Вашей организации. В назначенный день наш переводчик приедет в Ваш офис, возьмет с собой необходимые материалы, глоссарии.
Второй вариант сотрудничества — организация переговоров в нашем бюро. Будет подготовлено отдельное помещение. Все представитель Вашей компании, которые будут участвовать в диалоге, будут удобно размещены. Наш офис расположен в центре города, в здании бизнес-центра отеля «Минск». Это дополнительное удобство для гостей из регионов Беларуси.
Подготовка к телефонным переговорам
Если переговоры сложные, сделка крупная, желательно предварительно ввести переводчика в курс дела. Предварительное обсуждение сделки с переводчиком позволит ему глубже вникнуть в тематику, сделать наброски по плану разговора.
Дополнительные материалы могут понадобиться в тех случаях, если во время телефонных переговоров будут обсуждаться узкие темы. Например, биржевые торги, заключение договора на поставку высокотехнологичного оборудования.
Если Ваша компания готовит коммерческое предложение — бюро perevedi.by выполнит перевод на английский, испанский, китайский, польский, литовский и еще более 20 языков. Поможем с оформлением переводов документов, маркетинговых материалов, буклетов, таможенных деклараций и др.
Стоимость устного перевода
Каждая сделка уникальна. Разговоры не повторяются и, как правило, ведутся вживую с отхождениями от плана. Скрипты продаж могут видоизменяться, даже если прописаны очень детализированно. В таких ситуациях грамотно вести разговор от этапа подготовки к переговорам до завершения сделки и оформления бумаг готов наш переводчик.
С бизнес-клиентами стоимость перевода устных переговоров обсуждается в индивидуальном порядке. Она будет составлена из цен на отдельные услуги и зависеть от их объема, количества и сложности. Почасовые тарифы на последовательный перевод зависят также от редкости языка. Устный перевод на английский, испанский язык выполняется по базовым расценкам, в то время как перевод на редкие языки (финский, японский, азербайджанский, казахский, шведский) обойдется дороже.
Преимущества сотрудничества с бюро переводов perevedi.by
Моментальный живой отклик во время переговоров.
Строгое соблюдение делового этикета.
Грамотные формулировки.
Четкая дикция нашего переводчика.
Наш переводчик — нейтральная сторона. Нет ангажированности и заинтересованности в конкретном исходе переговоров. Подобный нейтралитет переводчика — залог доверия Вашего партнера. Тем более если Вы предоставляете услуги специалиста, чтобы наладить межъязыковое сотрудничество.
Как заказать перевод телефонных переговоров в Минске
Напишите нам: perevediby@gmail.com — или позвоните: +375 (29) 146-40-45. Менеджер ответит на все базовые вопросы, проверит дату, которая Вам удобна. Также возможно договориться о встрече и обсуждении деталей переговоров с нашими переводчиками у нас в офисе.