Минск
Минск
Брест
Витебск
Гомель
Гродно
Могилев
Барселона
Таллин
  • О компании
  • Новости
  • Отзывы
  • ...
    Пн-Пт 8:00 - 20:00, Сб 10:00 - 17:00
    +375 29 308 08 88
    Оплатить
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    Компания
    • История
    • Сотрудники
    • Лицензии и сертификаты
    • Социальная ответственность
    • Политика качества
    • Сертификат ISO
    • Достижения
    • Отзывы
    • Карьера
      • Штатные вакансии
      • Внештатные вакансии
      • Отправить резюме
      • Производственная практика
    Услуги
    • Частному клиенту
      • Срочный перевод
      • Устный перевод у нотариуса
      • Апостиль и легализация
      • Нотариальное заверение
      • Перевод согласия на выезд
      • Перевод доверенности на автомобиль
      • Перевод документов для визы
      • Перевод доверенности
      • Перевод аттестата
      • Перевод диплома
      • Перевод справки
      • Перевод печатей и штампов
      • Перевод сертификатов
      • Перевод пенсионного удостоверения
      • Перевод справки о несудимости
      • Перевод свидетельства о расторжении брака
      • Перевод свидетельства о браке
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод белорусского паспорта
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод иностранного паспорта
      • Письменный перевод
      • Переводы для Green card
      • Перевод документов для консульства Испании в Москве
      • Перевод свидетельства о смерти
    • Бизнес клиенту
      • Транскреация
      • Письменный перевод для бизнеса
      • Верстка
      • Перевод меню
      • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
      • Перевод этикеток и упаковочной продукции
      • Локализация программного обеспечения
      • Перевод сайта
      • Перевод таможенных документов
      • Перевод инструкций
      • Перевод учредительных документов
      • Перевод устава
      • Перевод договоров
      • Нотариальное заверение и легализация
      • Технический перевод
      • Письменный перевод
    • Аудио-Визуальный перевод
      • Субтитрирование роликов
      • Аудио дубляж
      • Озвучивание носителем языка
      • Перевод рекламных роликов
    • Устный перевод
      • Организация деловых переговоров
      • Перевод телефонных переговоров
      • Аренда оборудования для синхронного перевода
      • Синхронный перевод
      • Устный последовательный перевод
      • Перевод на деловых переговорах
    Языки
    Отраслевые решения
    • Фармацевтика
    • Аграрная промышленность
    • Информационные технологии
    • Медицина
    • Туризм
    • Транспорт и логистика
    • Финансы и экономика
    • Юриспруденция
    • Образование и наука
    • Пищевая промышленность
    Цены
    Информация
    • Новости
    • Интересные статьи
    • Специальные предложения
    Контакты
      Бюро переводов в Минске Perevedi.by
      Меню  
      • Компания
        • История
        • Сотрудники
        • Лицензии и сертификаты
        • Социальная ответственность
        • Политика качества
        • Сертификат ISO
        • Достижения
        • Отзывы
        • Карьера
          • Штатные вакансии
          • Внештатные вакансии
          • Отправить резюме
          • Производственная практика
      • Услуги
        • Частному клиенту
          • Срочный перевод
          • Устный перевод у нотариуса
          • Апостиль и легализация
          • Нотариальное заверение
          • Перевод согласия на выезд
          • Перевод доверенности на автомобиль
          • Перевод документов для визы
          • Перевод доверенности
          • Перевод аттестата
          • Перевод диплома
          • Перевод справки
          • Перевод печатей и штампов
          • Перевод сертификатов
          • Перевод пенсионного удостоверения
          • Перевод справки о несудимости
          • Перевод свидетельства о расторжении брака
          • Перевод свидетельства о браке
          • Перевод свидетельства о рождении
          • Перевод трудовой книжки
          • Перевод белорусского паспорта
          • Перевод водительского удостоверения
          • Перевод иностранного паспорта
          • Письменный перевод
          • Переводы для Green card
          • Перевод документов для консульства Испании в Москве
          • Перевод свидетельства о смерти
        • Бизнес клиенту
          • Транскреация
          • Письменный перевод для бизнеса
          • Верстка
          • Перевод меню
          • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
          • Перевод этикеток и упаковочной продукции
          • Локализация программного обеспечения
          • Перевод сайта
          • Перевод таможенных документов
          • Перевод инструкций
          • Перевод учредительных документов
          • Перевод устава
          • Перевод договоров
          • Нотариальное заверение и легализация
          • Технический перевод
          • Письменный перевод
        • Аудио-Визуальный перевод
          • Субтитрирование роликов
          • Аудио дубляж
          • Озвучивание носителем языка
          • Перевод рекламных роликов
        • Устный перевод
          • Организация деловых переговоров
          • Перевод телефонных переговоров
          • Аренда оборудования для синхронного перевода
          • Синхронный перевод
          • Устный последовательный перевод
          • Перевод на деловых переговорах
      • Языки
      • Отраслевые решения
        • Фармацевтика
        • Аграрная промышленность
        • Информационные технологии
        • Медицина
        • Туризм
        • Транспорт и логистика
        • Финансы и экономика
        • Юриспруденция
        • Образование и наука
        • Пищевая промышленность
      • Цены
      • Информация
        • Новости
        • Интересные статьи
        • Специальные предложения
      • Контакты
      Заказать перевод
      +375 29 308 08 88
      Бюро переводов в Минске Perevedi.by
      • Компания
        • Назад
        • Компания
        • История
        • Сотрудники
        • Лицензии и сертификаты
        • Социальная ответственность
        • Политика качества
        • Сертификат ISO
        • Достижения
        • Отзывы
        • Карьера
          • Назад
          • Карьера
          • Штатные вакансии
          • Внештатные вакансии
          • Отправить резюме
          • Производственная практика
      • Услуги
        • Назад
        • Услуги
        • Частному клиенту
          • Назад
          • Частному клиенту
          • Срочный перевод
          • Устный перевод у нотариуса
          • Апостиль и легализация
          • Нотариальное заверение
          • Перевод согласия на выезд
          • Перевод доверенности на автомобиль
          • Перевод документов для визы
          • Перевод доверенности
          • Перевод аттестата
          • Перевод диплома
          • Перевод справки
          • Перевод печатей и штампов
          • Перевод сертификатов
          • Перевод пенсионного удостоверения
          • Перевод справки о несудимости
          • Перевод свидетельства о расторжении брака
          • Перевод свидетельства о браке
          • Перевод свидетельства о рождении
          • Перевод трудовой книжки
          • Перевод белорусского паспорта
          • Перевод водительского удостоверения
          • Перевод иностранного паспорта
          • Письменный перевод
          • Переводы для Green card
          • Перевод документов для консульства Испании в Москве
          • Перевод свидетельства о смерти
        • Бизнес клиенту
          • Назад
          • Бизнес клиенту
          • Транскреация
          • Письменный перевод для бизнеса
          • Верстка
          • Перевод меню
          • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
          • Перевод этикеток и упаковочной продукции
          • Локализация программного обеспечения
          • Перевод сайта
          • Перевод таможенных документов
          • Перевод инструкций
          • Перевод учредительных документов
          • Перевод устава
          • Перевод договоров
          • Нотариальное заверение и легализация
          • Технический перевод
          • Письменный перевод
        • Аудио-Визуальный перевод
          • Назад
          • Аудио-Визуальный перевод
          • Субтитрирование роликов
          • Аудио дубляж
          • Озвучивание носителем языка
          • Перевод рекламных роликов
        • Устный перевод
          • Назад
          • Устный перевод
          • Организация деловых переговоров
          • Перевод телефонных переговоров
          • Аренда оборудования для синхронного перевода
          • Синхронный перевод
          • Устный последовательный перевод
          • Перевод на деловых переговорах
      • Языки
      • Отраслевые решения
        • Назад
        • Отраслевые решения
        • Фармацевтика
        • Аграрная промышленность
        • Информационные технологии
        • Медицина
        • Туризм
        • Транспорт и логистика
        • Финансы и экономика
        • Юриспруденция
        • Образование и наука
        • Пищевая промышленность
      • Цены
      • Информация
        • Назад
        • Информация
        • Новости
        • Интересные статьи
        • Специальные предложения
      • Контакты
      • Минск
        • Назад
        • Города
        • Минск
        • Брест
        • Витебск
        • Гомель
        • Гродно
        • Могилев
        • Барселона
        • Таллин
      Позвонить Заказать перевод Оплатить
      • Главная
      • Услуги
      • Устный перевод
      • Синхронный перевод

      Синхронный перевод

      Синхронный перевод
      Устный синхронный перевод в Минске — Perevedi.by. Бюро организует синхронный перевод на мероприятиях в Минске. Опытные квалифицированные специалисты.
      Знали ли вы, что переводчики-синхронисты работают по 15 минут, чередуясь? Поэтому этот вид перевода существенно отличается по стоимости.
      Заказать услугу

      Знали ли вы, что переводчики-синхронисты работают по 15 минут, чередуясь? Поэтому этот вид перевода существенно отличается по стоимости. Точный и при этом мгновенный устный синхронный перевод умеют делать далеко не все переводчики. Помимо лингвистического образования нужны особые личные качества: быстрота реакции, острый ум, эрудированность, живость мышления. Таких специалистов бюро Perevedi.by отправляет на серьезные деловые мероприятия, когда нужен синхронный перевод.

      Сразу отметим, что бюро также оказывает услуги последовательного перевода, озвучивания видеороликов, готовит субтитры и дубляж. Синхронный перевод выбирают, как правило, для офлайн-мероприятий: конференций, симпозиумов, форумов, семинаров. Данный вид перевода — возможность слышать речь одного спикера на разных языках одновременно.

      Заказывать услугу стоит заранее. Предстоит подготовить зал и оборудование.

      Подготовка места для синхронного переводчика

      Бюро Perevedi.by располагает всем необходимым оборудованием для работы переводчика. Однако для полноценной работы от организаторов понадобится выделить место для специалистов бюро перевода.

      • Переводчику нужно находиться в изолированном помещении с качественной звукоизоляцией, чтобы его голос не заглушал голос оратора.
      • Еще задолго до организации мероприятия, на этапе выбора помещения, следует уточнять вопросы относительно устройства особого места для синхрониста.

      Перевод предполагает особую подготовку в день мероприятия. Необходимо доставить и смонтировать все оборудование, проверить пульт переводчика, настроить гарнитуры, передатчик сигнала.

      Как правило, услуга предполагает очень напряженную интенсивную работу, поэтому логично брать на мероприятие двух специалистов на один иностранный язык. Так они смогут сменять друг друга в течение дня.

      Специализированный устный перевод

      Синхронный перевод может выполняться с любого языка: с английского, итальянского, немецкого и других на русский. На профильных конференциях, тематических симпозиумах звучит много узкоспециализированной лексики. Для качественного точного перевода переводчику необходимо подготовиться к плодотворной работе. Понадобится изучить программу мероприятия, подобрать профильные словари, составить мини-глоссарии наиболее употребимой лексики.

      Виды синхронного перевода

      • «На слух». Ведется блоками по мере того, как говорит спикер.
      • «С листа». Имеется текст выступления, поэтому переводчик может подготовиться заранее. По ходу он внимательно слушает и дополняет речь оратора, поскольку выступающий может отступать от плана.
      • Синхронное чтение заранее переведенного текста. Такой вид перевода встречается редко: сейчас все выступают за живые яркие спичи без строгого плана. К тому же не все специалисты готовы дать подробный план речи.
      • «Шушутаж» (нашептывание). Синхронный переводчик выдает перевод одному человеку, нашептывая фразы сразу за спикером.

      Заказать синхронный перевод в Минске

      Обсудить условия сотрудничества по синхронному техническому и другим видам перевода можно в нашем офисе в центре города. Синхронный перевод требует особой подготовки к мероприятию, поэтому получить вводные данные желательно еще на этапе выбора помещения.

      Наше бюро готово найти особые решения для ваших мероприятий даже в сжатые сроки. Напишите нам: perevediby@gmail.com — наш менеджер свяжется с вами и расскажет подробно о заказе синхронных переводчиков на мероприятие. Ознакомиться с ценами на услуги переводчика-синхрониста можно тут.



      Услуги
      Аренда оборудования для синхронного перевода
      Аренда оборудования для синхронного перевода
      Бюро переводов perevedi.by предлагает студийное оборудование для устных переводов в аренду
      Устный последовательный перевод
      Устный последовательный перевод

      Последовательный перевод на иностранные языки в Минске. Квалифицированные переводчики. Ответственность бюро за качество перевода.

      Все отзывы

      Отзывы клиентов

      Лучше всего о нашей работе говорят отзывы! Ознакомьтесь с ними или оставьте свой. Оставить отзыв
      • photo
        С Н
        21.02.2022

        Обратился в офис бюро переводов Perevedi. by, расположенный в пом.505 гостиницы "Минск",что располагается на пр.Независимости в столице.Был приятно и вежливо принят персоналом,который там работает.Они всегда готовы оказать...

        Читать полностью
      • photo
        Artem Kustikov
        03.02.2022

        Очень хороший сервис, заказывал большой комплект документов для перевода с апостилем, сразу выяснили все детали и рассказали какие документы как будут переведены, для чего нотариальная копия, для чего апостилирование самих докумен...

        Читать полностью
      • Prev
      • Next

      Поделиться
      Назад к списку
      Под контентом
      • Частному клиенту
      • Бизнес клиенту
      • Аудио-Визуальный перевод
      • Устный перевод
        • Организация деловых переговоров
        • Перевод телефонных переговоров
        • Аренда оборудования для синхронного перевода
        • Синхронный перевод
        • Устный последовательный перевод
        • Перевод на деловых переговорах
      Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге
      Задать вопрос
      Оставайтесь на связи
      Карты
      © 2009–2022, ЧУП «Иностранный перевод». Все права защищены Разработка сайта — Новый сайт
      ЧУП по оказанию услуг "Иностранный перевод", УНП: 192304902 Банк: Р/СЧ BY38ALFA30122453180010270000, ЗАО “Альфа-Банк”, БИК ALFABY2X, г. Минск Свидетельство о государственной регистрации: № 192304902 от 15 июля 2014г. выданное Минским горисполкомом Юридический адрес: 220005, Беларусь, г. Минск, пр-т Независимости, 44, офис 28Н Почтовый адрес: 220030, Беларусь, г. Минск, проспект Независимости, 11-2, офис 505, офис 24 Бюро переводов оказывает услуги заказчикам из любого региона РБ, в том числе в Минске, Бресте, Гомеле, Гродно, Могилеве и Витебске.
      .
      .
      Онлайн запись