Минск
Минск
Барселона
Таллин
  • О компании
  • Новости
  • Отзывы
  • ...
    Ежедневно с 8:00 до 20:00
    +375 29 308 08 88
    Оплатить
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    Компания
    • История
    • Сотрудники
    • Лицензии и сертификаты
    • Социальная ответственность
    • Политика качества
    • Сертификат ISO
    • Достижения
    • Отзывы
    • Карьера
      • Штатные вакансии
      • Внештатные вакансии
      • Отправить резюме
      • Производственная практика
    Услуги
    • Частному клиенту
      • Срочный перевод
      • Устный перевод у нотариуса
      • Апостиль и легализация
      • Нотариальное заверение
      • Перевод согласия на выезд
      • Перевод доверенности на автомобиль
      • Перевод документов для визы
      • Перевод доверенности
      • Перевод аттестата
      • Перевод диплома
      • Перевод справки
      • Перевод печатей и штампов
      • Перевод сертификатов
      • Перевод пенсионного удостоверения
      • Перевод справки о несудимости
      • Перевод свидетельства о расторжении брака
      • Перевод свидетельства о браке
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод белорусского паспорта
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод иностранного паспорта
      • Письменный перевод
      • Перевод свидетельства о смерти
    • Бизнес клиенту
      • Транскреация
      • Письменный перевод для бизнеса
      • Верстка
      • Перевод меню
      • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
      • Перевод этикеток и упаковочной продукции
      • Локализация программного обеспечения
      • Перевод сайта
      • Перевод таможенных документов
      • Перевод инструкций
      • Перевод учредительных документов
      • Перевод устава
      • Перевод договоров
      • Нотариальное заверение и легализация
      • Технический перевод
      • Письменный перевод
    • Аудио-Визуальный перевод
      • Субтитрирование роликов
      • Аудио дубляж
      • Озвучивание носителем языка
      • Перевод рекламных роликов
    • Устный перевод
      • Организация деловых переговоров
      • Перевод телефонных переговоров
      • Аренда оборудования для синхронного перевода
      • Синхронный перевод
      • Устный последовательный перевод
      • Перевод на деловых переговорах
    Языки
    Отраслевые решения
    • Фармацевтика
    • Аграрная промышленность
    • Информационные технологии
    • Медицина
    • Туризм
    • Транспорт и логистика
    • Финансы и экономика
    • Юриспруденция
    • Образование и наука
    • Пищевая промышленность
    Цены
    Информация
    • Новости
    • Интересные статьи
    • Специальные предложения
    Контакты
      Бюро переводов в Минске Perevedi.by
      Меню  
      • Компания
        • История
        • Сотрудники
        • Лицензии и сертификаты
        • Социальная ответственность
        • Политика качества
        • Сертификат ISO
        • Достижения
        • Отзывы
        • Карьера
          • Штатные вакансии
          • Внештатные вакансии
          • Отправить резюме
          • Производственная практика
      • Услуги
        • Частному клиенту
          • Срочный перевод
          • Устный перевод у нотариуса
          • Апостиль и легализация
          • Нотариальное заверение
          • Перевод согласия на выезд
          • Перевод доверенности на автомобиль
          • Перевод документов для визы
          • Перевод доверенности
          • Перевод аттестата
          • Перевод диплома
          • Перевод справки
          • Перевод печатей и штампов
          • Перевод сертификатов
          • Перевод пенсионного удостоверения
          • Перевод справки о несудимости
          • Перевод свидетельства о расторжении брака
          • Перевод свидетельства о браке
          • Перевод свидетельства о рождении
          • Перевод трудовой книжки
          • Перевод белорусского паспорта
          • Перевод водительского удостоверения
          • Перевод иностранного паспорта
          • Письменный перевод
          • Перевод свидетельства о смерти
        • Бизнес клиенту
          • Транскреация
          • Письменный перевод для бизнеса
          • Верстка
          • Перевод меню
          • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
          • Перевод этикеток и упаковочной продукции
          • Локализация программного обеспечения
          • Перевод сайта
          • Перевод таможенных документов
          • Перевод инструкций
          • Перевод учредительных документов
          • Перевод устава
          • Перевод договоров
          • Нотариальное заверение и легализация
          • Технический перевод
          • Письменный перевод
        • Аудио-Визуальный перевод
          • Субтитрирование роликов
          • Аудио дубляж
          • Озвучивание носителем языка
          • Перевод рекламных роликов
        • Устный перевод
          • Организация деловых переговоров
          • Перевод телефонных переговоров
          • Аренда оборудования для синхронного перевода
          • Синхронный перевод
          • Устный последовательный перевод
          • Перевод на деловых переговорах
      • Языки
      • Отраслевые решения
        • Фармацевтика
        • Аграрная промышленность
        • Информационные технологии
        • Медицина
        • Туризм
        • Транспорт и логистика
        • Финансы и экономика
        • Юриспруденция
        • Образование и наука
        • Пищевая промышленность
      • Цены
      • Информация
        • Новости
        • Интересные статьи
        • Специальные предложения
      • Контакты
      Заказать перевод
      +375 29 308 08 88
      Бюро переводов в Минске Perevedi.by
      • Компания
        • Назад
        • Компания
        • История
        • Сотрудники
        • Лицензии и сертификаты
        • Социальная ответственность
        • Политика качества
        • Сертификат ISO
        • Достижения
        • Отзывы
        • Карьера
          • Назад
          • Карьера
          • Штатные вакансии
          • Внештатные вакансии
          • Отправить резюме
          • Производственная практика
      • Услуги
        • Назад
        • Услуги
        • Частному клиенту
          • Назад
          • Частному клиенту
          • Срочный перевод
          • Устный перевод у нотариуса
          • Апостиль и легализация
          • Нотариальное заверение
          • Перевод согласия на выезд
          • Перевод доверенности на автомобиль
          • Перевод документов для визы
          • Перевод доверенности
          • Перевод аттестата
          • Перевод диплома
          • Перевод справки
          • Перевод печатей и штампов
          • Перевод сертификатов
          • Перевод пенсионного удостоверения
          • Перевод справки о несудимости
          • Перевод свидетельства о расторжении брака
          • Перевод свидетельства о браке
          • Перевод свидетельства о рождении
          • Перевод трудовой книжки
          • Перевод белорусского паспорта
          • Перевод водительского удостоверения
          • Перевод иностранного паспорта
          • Письменный перевод
          • Перевод свидетельства о смерти
        • Бизнес клиенту
          • Назад
          • Бизнес клиенту
          • Транскреация
          • Письменный перевод для бизнеса
          • Верстка
          • Перевод меню
          • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
          • Перевод этикеток и упаковочной продукции
          • Локализация программного обеспечения
          • Перевод сайта
          • Перевод таможенных документов
          • Перевод инструкций
          • Перевод учредительных документов
          • Перевод устава
          • Перевод договоров
          • Нотариальное заверение и легализация
          • Технический перевод
          • Письменный перевод
        • Аудио-Визуальный перевод
          • Назад
          • Аудио-Визуальный перевод
          • Субтитрирование роликов
          • Аудио дубляж
          • Озвучивание носителем языка
          • Перевод рекламных роликов
        • Устный перевод
          • Назад
          • Устный перевод
          • Организация деловых переговоров
          • Перевод телефонных переговоров
          • Аренда оборудования для синхронного перевода
          • Синхронный перевод
          • Устный последовательный перевод
          • Перевод на деловых переговорах
      • Языки
      • Отраслевые решения
        • Назад
        • Отраслевые решения
        • Фармацевтика
        • Аграрная промышленность
        • Информационные технологии
        • Медицина
        • Туризм
        • Транспорт и логистика
        • Финансы и экономика
        • Юриспруденция
        • Образование и наука
        • Пищевая промышленность
      • Цены
      • Информация
        • Назад
        • Информация
        • Новости
        • Интересные статьи
        • Специальные предложения
      • Контакты
      • Минск
        • Назад
        • Города
        • Минск
        • Барселона
        • Таллин
      Позвонить Заказать перевод Оплатить
      • Главная
      • Услуги
      • Бизнес клиенту
      • Транскреация

      Транскреация

      Транскреация
      Транскреация (творческий перевод) — это адаптация, оптимизированная под конкретные задачи заказчика. Именно транскреация позволяет подстроить уже имеющееся и хорошо продуманное маркетинговое содержание под новые рынки (как правило, находящиеся в других странах). Поможем наладить межкультурную коммуникацию в полном объеме. Выполняем транскреацию — творческий перевод, предполагающий глубокое знание культуры другой страны.
      Транскреация текста - важнейший инструмент донесения смысла до целевого пользователя на целевом языке.
      Заказать услугу

      Транскреация в Минске

      Маркетинговая стратегия будет успешной на рынке другой страны только в том случае, если будет эффективно переведена. Здесь имеется в виду не только деловой перевод или точный перевод на другой язык. Нужна прицельная адаптация под культурные реалии другой страны. Потребуется учесть особенности национальных черт.

      Этот вид перевода предполагает не перевод как таковой в прямом смысле слова. Это более сложная работа на стыке лингвистики и маркетинга.

      Что потребуется в процессе транскреации?

      ·        Учет культурных особенностей.

      ·        Адаптация слогана, УТП, текста под психологию новой аудитории.

      ·        Анализ и проработка психографических характеристик каждого предложения.

      ·        Подстройка текста, созданного на новом языке, под новую целевую аудиторию.

      ·        Исключение всех негативных коннотаций, которые известны лишь носителям языка.

      Без транскреации опасно выдвигаться на новые рынки

      В переводческих блогах накоплено бесчисленное количество неудачных примеров. И все-таки некоторые компании, включая даже всемирно известные, решают миновать транскреацию. Напрасно.

      General Motors вывел на рынок стран Латинской Америки модель авто  Chevrolet Nova, не подумав о том, что на испанском No va — «не может двигаться». Компания Рepsi стартовала на рынке Китая со слоганом Come Alive With the Pepsi Generation. Хороший слоган. «Живи с поколением “Пепси”». Однако из-за некорректного перевода призыв прозвучал так:   «Пепси» заставит ваших предков подняться из могил. American Airlines представили новый салон с кожаными креслами, используя слоган Fly In Leather — «Летай в коже». Испаноговорящим пассажирам представили несколько иной вариант: Fly Naked — «Летай голым».

      Это распространенные и давно известные примеры неудачного позиционирования. Между тем все равно находятся смельчаки, которые минуют стадию грамотного профессионального перевода или проверяют не все смыслы лексем.

      Конечно, когда компания придумывает вирусный контент, который за сутки разлетится по миллионной аудитории, вряд ли есть желание попасть под шквал насмешек. Особенно неприятно, когда таким конфузом оборачивается выход на новый рынок сбыта товаров или услуг.

      Бюро perevedi.by адаптирует бизнес

      Творческая команда нашего агентства готова помочь с лингвистической стороной успешного продвижения.

      В команде собраны опытные переводчики, носители языка. Постоянно улучшаются  лингвистические компетенции. Опыт работы бюро — 10 лет. Сертификат ISO.

      Работая над переводом маркетинговых материалов, рекламных кампаний, слоганов, специалисты нашего бюро вникают в стратегию. В итоге Ваш бизнес получает текст, охватывающий все функциональные и эмоциональные аспекты восприятия. Верность понимания и нейтральность лексем проверяются многократно. Вы будете уверены в том, что новая аудитория примет Вас именно в том ключе, в каком запланировано.

      Perevedi.by предлагает перевод сайтов и локализацию, перевод мобильных приложений, перевод рекламных слоганов, рекламных текстов, маркетинговых стратегий, сообщений для чат-ботов, перевод контента для соцсетей. И этот перевод предполагает транскреацию — творческую адаптацию текстов для быстрого завоевания иностранной аудитории.




      Получите консультацию специалиста
      Наталия Быкова
      Наталия Быкова
      Начальник отдела по работе с бизнес-клиентами

      bykova@perevedi.by
      +375(29)108-08-88
      Дарья Галицкая
      Дарья Галицкая
      Директор

      director@perevedi.by
      +375296083488
      Все отзывы

      Отзывы клиентов

      Лучше всего о нашей работе говорят отзывы! Ознакомьтесь с ними или оставьте свой. Оставить отзыв
      • photo
        Екатарина Тишко
        06.02.2021

        Быстро и качественно выполнили срочный перевод эпикриза из больницы на английский . Благодарю за работу! И однозначно рекомендую!

        Читать полностью
      • photo
        Alesia Shymanovich
        19.11.2020

        Очень внимательное отношение к клиенту. Все четко и понятно. Перевод на испанский выполнен в кратчайшие сроки. А офис суперуютный. Наилучшее бюро переводов!

        Читать полностью
      • photo
        Айнура Калымбетова
        22.12.2020

        Здравствуйте, хочу поблагодарить специалистов, за качественную и оперативную работу. Заказ был основан на переводе с английского языка научной работы. Очень довольна результатом.
        Рекомендую.

        Читать полностью
      • photo
        Віталій Гордієнко
        17.09.2020

        Добрый день! Хочу поблагодарить сотрудников компании за хорошие выполнение своих обязанностей. А в особенности  Любовь Гречихе за предоставление услуги. Буду обращаться еще).

        Читать полностью
      • photo
        Mister Belar
        31.01.2021

        Перевели пакет документов с апостилем быстро, качественно и профессионально. На все мои вопросы отвечали быстро, очень вежливо и внятно. Буду рекомендовать своим друзьям и знакомым, только положительные впечатления. Спасибо за ваш...

        Читать полностью
      • Prev
      • Next

      Поделиться
      Назад к списку
      Под контентом
      • Частному клиенту
      • Бизнес клиенту
        • Транскреация
        • Письменный перевод для бизнеса
        • Верстка
        • Перевод меню
        • Перевод рекламных буклетов и маркетинговых материалов
        • Перевод этикеток и упаковочной продукции
        • Локализация программного обеспечения
        • Перевод сайта
        • Перевод таможенных документов
        • Перевод инструкций
        • Перевод учредительных документов
        • Перевод устава
        • Перевод договоров
        • Нотариальное заверение и легализация
        • Технический перевод
        • Письменный перевод
      • Аудио-Визуальный перевод
      • Устный перевод
      Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге
      Задать вопрос
      Оставайтесь на связи
      © 2009–2020, ЧП «Иностранный перевод». Все права защищены Разработка сайта — Новый сайт
      Адрес: г. Минск, пр-т Независимости, 11/2, офис 505 Юридический адрес: 220005, г. Минск, пр-т Независимости, 44, офис 28Н Бюро переводов оказывает услуги заказчикам из любого региона РБ, в том числе в Минске, Бресте, Гомеле, Гродно, Могилеве и Витебске.
      .
      .