Минск
Минск
Брест
Витебск
Гомель
Гродно
Могилев
Барселона
Таллин
  • О компании
  • Наши достижения
  • Отзывы
  • Обработка персональных данных
  • Политика обработки файлов cookie
  • Договор присоединения
  • ...
    Пн-Пт 8:00 - 20:00, Сб 10:00 - 17:00
    +375 29 308 08 88
    Оплатить
    Бюро переводов в Минске Perevedi.by
    Компания
    • История
    • Сотрудники
    • Лицензии и сертификаты
    • Социальная ответственность
    • Политика качества
    • Сертификат ISO
    • Достижения
    • Отзывы
    • Карьера
      • Штатные вакансии
      • Внештатные вакансии
      • Отправить резюме
      • Производственная практика
    Услуги
    • Частному клиенту
      • Апостиль
      • Срочный перевод
      • Перевод справки о несудимости
      • Перевод свидетельства о рождении
      • Истребование документов
      • Перевод свидетельства о браке
      • Перевод иностранного паспорта
      • Перевод диплома
      • Перевод справки
      • Письменный перевод
      • Нотариальное заверение
      • Апостиль Министерства Иностранных Дел
      • Проставление апостиля на свидетельство
      • Перевод для посольства Германии
      • Перевод аттестата
      • Апостиль Министерства Юстиции
      • Перевод водительского удостоверения
      • Перевод доверенности
      • Перевод белорусского паспорта
      • Перевод для посольства США
      • Перевод для посольства Канады
      • Перевод печатей и штампов
      • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
      • Легализация
      • Перевод документов для визы
      • Перевод справки о доходах
      • Перевод трудовой книжки
      • Перевод доверенности на автомобиль
      • Перевод пенсионного удостоверения
      • Перевод свидетельства о смерти
      • Перевод свидетельства о расторжении брака
      • Присяжный перевод на польский язык в Минске
      • Перевод сертификатов
      • Устный перевод у нотариуса
      • Переводы для Green card
      • Перевод документов для консульства Испании в Москве
      • Проставление апостиля Министерства Образования
    • Бизнес клиенту
      • Перевод инструкций
      • Перевод устава
      • Технический перевод
      • Перевод договоров и контрактов
      • Перевод учредительных документов
      • Перевод экспортной декларации и таможенных документов
      • Перевод этикеток и упаковочной продукции
      • Перевод сайта
      • Перевод рекламного слогана и маркетинговых материалов
      • Перевод меню
      • Нотариально заверенный перевод и легализация документов
      • Верстка
      • Письменный перевод для бизнеса
      • Творческий перевод (транскреация)
      • Аудио дубляж
      • Локализация программного обеспечения
      • Письменный перевод
    • Аудио-Визуальный перевод
      • Перевод рекламных роликов
      • Озвучивание носителем языка
      • Субтитрирование роликов
    • Устный перевод
      • Устный последовательный перевод
      • Перевод на деловых переговорах
      • Перевод телефонных переговоров
      • Синхронный перевод
      • Организация деловых переговоров
      • Аренда оборудования для синхронного перевода
    Языки
    Отраслевые решения
    • Фармацевтика
    • Аграрная промышленность
    • Информационные технологии
    • Медицина
    • Туризм
    • Транспорт и логистика
    • Финансы и экономика
    • Юриспруденция
    • Образование и наука
    • Пищевая промышленность
    Цены
    Информация
    • Новости
    • Интересные статьи
    • Специальные предложения
    Контакты
      Бюро переводов в Минске Perevedi.by
      Меню  
      • Компания
        • История
        • Сотрудники
        • Лицензии и сертификаты
        • Социальная ответственность
        • Политика качества
        • Сертификат ISO
        • Достижения
        • Отзывы
        • Карьера
          • Штатные вакансии
          • Внештатные вакансии
          • Отправить резюме
          • Производственная практика
      • Услуги
        • Частному клиенту
          • Апостиль
          • Срочный перевод
          • Перевод справки о несудимости
          • Перевод свидетельства о рождении
          • Истребование документов
          • Перевод свидетельства о браке
          • Перевод иностранного паспорта
          • Перевод диплома
          • Перевод справки
          • Письменный перевод
          • Нотариальное заверение
          • Апостиль Министерства Иностранных Дел
          • Проставление апостиля на свидетельство
          • Перевод для посольства Германии
          • Перевод аттестата
          • Апостиль Министерства Юстиции
          • Перевод водительского удостоверения
          • Перевод доверенности
          • Перевод белорусского паспорта
          • Перевод для посольства США
          • Перевод для посольства Канады
          • Перевод печатей и штампов
          • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
          • Легализация
          • Перевод документов для визы
          • Перевод справки о доходах
          • Перевод трудовой книжки
          • Перевод доверенности на автомобиль
          • Перевод пенсионного удостоверения
          • Перевод свидетельства о смерти
          • Перевод свидетельства о расторжении брака
          • Присяжный перевод на польский язык в Минске
          • Перевод сертификатов
          • Устный перевод у нотариуса
          • Переводы для Green card
          • Перевод документов для консульства Испании в Москве
          • Проставление апостиля Министерства Образования
        • Бизнес клиенту
          • Перевод инструкций
          • Перевод устава
          • Технический перевод
          • Перевод договоров и контрактов
          • Перевод учредительных документов
          • Перевод экспортной декларации и таможенных документов
          • Перевод этикеток и упаковочной продукции
          • Перевод сайта
          • Перевод рекламного слогана и маркетинговых материалов
          • Перевод меню
          • Нотариально заверенный перевод и легализация документов
          • Верстка
          • Письменный перевод для бизнеса
          • Творческий перевод (транскреация)
          • Аудио дубляж
          • Локализация программного обеспечения
          • Письменный перевод
        • Аудио-Визуальный перевод
          • Перевод рекламных роликов
          • Озвучивание носителем языка
          • Субтитрирование роликов
        • Устный перевод
          • Устный последовательный перевод
          • Перевод на деловых переговорах
          • Перевод телефонных переговоров
          • Синхронный перевод
          • Организация деловых переговоров
          • Аренда оборудования для синхронного перевода
      • Языки
      • Отраслевые решения
        • Фармацевтика
        • Аграрная промышленность
        • Информационные технологии
        • Медицина
        • Туризм
        • Транспорт и логистика
        • Финансы и экономика
        • Юриспруденция
        • Образование и наука
        • Пищевая промышленность
      • Цены
      • Информация
        • Новости
        • Интересные статьи
        • Специальные предложения
      • Контакты
      Заказать перевод
      +375 29 308 08 88
      Бюро переводов в Минске Perevedi.by
      • Компания
        • Назад
        • Компания
        • История
        • Сотрудники
        • Лицензии и сертификаты
        • Социальная ответственность
        • Политика качества
        • Сертификат ISO
        • Достижения
        • Отзывы
        • Карьера
          • Назад
          • Карьера
          • Штатные вакансии
          • Внештатные вакансии
          • Отправить резюме
          • Производственная практика
      • Услуги
        • Назад
        • Услуги
        • Частному клиенту
          • Назад
          • Частному клиенту
          • Апостиль
          • Срочный перевод
          • Перевод справки о несудимости
          • Перевод свидетельства о рождении
          • Истребование документов
          • Перевод свидетельства о браке
          • Перевод иностранного паспорта
          • Перевод диплома
          • Перевод справки
          • Письменный перевод
          • Нотариальное заверение
          • Апостиль Министерства Иностранных Дел
          • Проставление апостиля на свидетельство
          • Перевод для посольства Германии
          • Перевод аттестата
          • Апостиль Министерства Юстиции
          • Перевод водительского удостоверения
          • Перевод доверенности
          • Перевод белорусского паспорта
          • Перевод для посольства США
          • Перевод для посольства Канады
          • Перевод печатей и штампов
          • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
          • Легализация
          • Перевод документов для визы
          • Перевод справки о доходах
          • Перевод трудовой книжки
          • Перевод доверенности на автомобиль
          • Перевод пенсионного удостоверения
          • Перевод свидетельства о смерти
          • Перевод свидетельства о расторжении брака
          • Присяжный перевод на польский язык в Минске
          • Перевод сертификатов
          • Устный перевод у нотариуса
          • Переводы для Green card
          • Перевод документов для консульства Испании в Москве
          • Проставление апостиля Министерства Образования
        • Бизнес клиенту
          • Назад
          • Бизнес клиенту
          • Перевод инструкций
          • Перевод устава
          • Технический перевод
          • Перевод договоров и контрактов
          • Перевод учредительных документов
          • Перевод экспортной декларации и таможенных документов
          • Перевод этикеток и упаковочной продукции
          • Перевод сайта
          • Перевод рекламного слогана и маркетинговых материалов
          • Перевод меню
          • Нотариально заверенный перевод и легализация документов
          • Верстка
          • Письменный перевод для бизнеса
          • Творческий перевод (транскреация)
          • Аудио дубляж
          • Локализация программного обеспечения
          • Письменный перевод
        • Аудио-Визуальный перевод
          • Назад
          • Аудио-Визуальный перевод
          • Перевод рекламных роликов
          • Озвучивание носителем языка
          • Субтитрирование роликов
        • Устный перевод
          • Назад
          • Устный перевод
          • Устный последовательный перевод
          • Перевод на деловых переговорах
          • Перевод телефонных переговоров
          • Синхронный перевод
          • Организация деловых переговоров
          • Аренда оборудования для синхронного перевода
      • Языки
      • Отраслевые решения
        • Назад
        • Отраслевые решения
        • Фармацевтика
        • Аграрная промышленность
        • Информационные технологии
        • Медицина
        • Туризм
        • Транспорт и логистика
        • Финансы и экономика
        • Юриспруденция
        • Образование и наука
        • Пищевая промышленность
      • Цены
      • Информация
        • Назад
        • Информация
        • Новости
        • Интересные статьи
        • Специальные предложения
      • Контакты
      • Минск
        • Назад
        • Города
        • Минск
        • Брест
        • Витебск
        • Гомель
        • Гродно
        • Могилев
        • Барселона
        • Таллин
      Позвонить Заказать перевод Оплатить
      • Главная
      • Услуги
      • Частному клиенту
      • Проставление апостиля на свидетельство

      Проставление апостиля на свидетельство

      Проставление апостиля на свидетельство

      Переезд или обучение за границей может стать важным этапом в вашей жизни. Однако перед тем как начать новую главу, важно удостовериться, что все ваши документы в порядке. Особенное внимание стоит уделить апостилированию свидетельств. Почему это так важно и как правильно оформить апостиль на свидетельство о рождении или браке? Давайте разберемся вместе.

      Узнать стоимость

      Что такое апостиль и его значение?

      Апостиль — это специальное удостоверение, которое подтверждает подлинность документа. Если вы планируете использовать свои документы за пределами Беларуси, такое удостоверение может потребоваться для их признания в других странах. Особенно актуально это для свидетельств о рождении и браке, которые часто требуются при оформлении различных виз, регистрации брака или рождения ребенка за границей.

      Процесс апостилирования в Беларуси

      Подготовка документов для апостилирования — это ответственный процесс, который лучше доверить профессионалам. В Беларуси есть несколько учреждений, которые могут поставить апостиль, в зависимости от типа документа. Но перед этим важно провести проверку документов, а также, при необходимости, выполнить их перевод. Все эти этапы можно успешно пройти, обратившись в специализированные бюро, такие как "Perevedi.by", где вам помогут сделать все правильно и в кратчайшие сроки.

      Почему выбирать профессионалов для апостилирования?

      • Качество и надежность: Ошибки в оформлении апостиля могут привести к проблемам в государственных учреждениях других стран. Профессионалы, такие как команда "Perevedi.by", обладают необходимым опытом и знаниями, чтобы гарантировать правильное и качественное оформление документов.
      • Экономия времени: Процесс апостилирования может быть длительным и сложным, особенно если вы делаете это впервые. Обращение к специалистам позволит вам сэкономить время и избежать лишних хлопот.
      • Комплексный подход: В "Perevedi.by" вы можете не только поставить апостиль, но и заказать перевод документов, заверение нотариусом и другие услуги. Это удобно, так как вам не придется обращаться в разные учреждения для оформления всех необходимых документов.

      Перед тем как отправиться в новую страну, будь то постоянное место жительства, учеба или работа, важно удостовериться, что все ваши документы в порядке. Поставить апостиль на свидетельство о рождении и браке — это ключевой этап, который обеспечивает их признание за границей. Не стоит рисковать и доверять этот процесс случайным организациям. Выбирая профессионалов, таких как "Perevedi.by", вы гарантируете себе спокойствие и уверенность в том, что все будет сделано правильно.

      Если у вас возникли вопросы или вы готовы начать процесс апостилирования своих документов, свяжитесь с нами. Наша команда готова помочь вам на каждом этапе, обеспечивая качество и профессионализм.


      Вопрос/ответ
      Вопрос/ответ

      Общие вопросы

      Сколько времени делается апостиль?

      Это зависит от типа документа и министерства.

      Минюст (документы из судов, от нотариусов, договоры) - от 2 до 3 рабочих дней.

      МИД (справки и свидетельства из органов ЗАГС, медицинские справки, справки о несудимости из ГУВД, справки из ГАИ, справки из налоговой, Выписка из Единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, документы полученные из посольств на территории РБ) - по срочной очереди 10 рабочих дней, по несрочной очереди - примерно 1 месяц.

      Минобразование  Важно!! (дипломы, приложения, аттестаты, справки из учреждений образований(только личная подача, мы не помогаем с апостилированием образовательных документов) - не проставляем апостили, так как требуется личная подача владельца в министерство образования.

      Департамент архивов Минюста (архивные справки из зональных и государственных архивов) - от 3 до 5 рабочих дней.

      Нужно ли ставить апостиль на перевод?

      Это необходимо уточнять по месту подачи документа. Кто-то требует апостиль на перевод, а кто-то не требует.

      Какие требования к документу для проставления апостиля на свидетельство?

      Для апостиля нужен оригинал. На оригинале должна стоять печать, подпись и ФИО ответственного сотрудника, документ должен быть без повреждений, надрывов, пятен и т.д.

      Делаете ли вы апостиль для документов, выданных за границей?

      Апостиль возможно проставить только на документы, выданные в РБ. Можно проставить апостиль/легализацию на документ выданный в посольстве на территории РБ

      Можно ли сделать апостиль удалённо?

      Заказ можно оформить и оплатить дистанционно, но для проставления апостиля нам понадобятся оригиналы документов. Кроме того, для апостиля нам также понадобится нотариальная доверенность от собственника документа. Все оригиналы можете отправить почтой, курьером или передать через доверенное лицо.


      Услуги
      Апостиль
      Апостиль
      Апостиль — это способ легализации документа. Деловая бумага, выданная в одном государстве, приобретет юридическую силу в другой стране только после особых процедур, подтверждающих ее легитимность. Самый простой метод — это проставление апостиля. Данный вариант приемлем для более чем 130 стран, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года. В остальных случаях потребуется провести более сложную процедуру — консульскую легализацию документов.
      Узнать стоимость
      Перевод свидетельства о браке
      Перевод свидетельства о браке
      Свидетельство о заключении брака должно быть переведено точно, с соблюдением правовых стандартов и структуры оригинала. Все строгие правила лингвистики, юриспруденции и делопроизводства соблюдаются при переводе специалистами бюро Perevedi.by.
      Узнать стоимость
      Письменный перевод
      Письменный перевод
      Специалисты бюро Perevedi.by подготовят точный, профессиональный перевод на иностранные языки. Быстрый заказ, удобные условия сотрудничества для физлиц.
      Узнать стоимость
      Нотариальное заверение
      Нотариальное заверение
      Специалисты Perevedi.by предлагают услуги по профессиональному переводу документов и последующему заверению их у нотариуса. Гарантируем бережное отношение к оригиналам. Опыт работы бюро переводов — более 10 лет.
      Узнать стоимость
      Популярные языки перевода
      Английский Китайский Польский Немецкий Испанский Французский Азербайджанский язык Иврит Итальянский Греческий Арабский Нидерландский Все языки
      Как заказать перевод?
      1
      Отправьте документы
      В мессенджер, на e-mail или принесите в офис.
      2
      Получите расчёт
      Сроки, стоимость и требования к заверению.
      3
      Оплатите заказ
      Онлайн или в офисе — как удобнее.
      4
      Заберите готовый перевод
      В офисе, курьером или в PDF.
      Почему выбирают наше переводческое бюро
      Многолетний опыт
      Имеем многолетний опыт работы в сфере нотариальных услуг, а также в сфере сопроводительной документации.
      Испытательный перевод
      Мы предоставляем право на испытательный перевод перед тем, как заказать работу, чтобы вы были полностью уверенны в услугах переводчика.
      Контроль качества
      Три стадии контроля качества перевода: выверка точных данных, редактура текста, форматирование.
      Индивидуальный подход
      Каждому клиенту мы гарантируем индивидуальный подход при предоставлении переводческих услуг на заказ.
      Гарантия качества
      На услуги перевода документов действует гарантия качества.
      Долгосрочное партнерство
      Мы ориентируемся на долгосрочное партнерство, поэтому делаем свою работу максимально качественно.
      Все отзывы
      Отзывы клиентов
      Лучше всего о нашей работе говорят отзывы! Ознакомьтесь с ними или оставьте свой. Оставить отзыв
      • Яна Карпович
        Яна Карпович
        05.02.2025

        Пользуюсь бюро уже не первый раз, очень оперативно, качественно, профессионально, красиво оформлено, упаковано в папку и своевременно доставлено, договоренность не нарушается. Буду ещё обращаться и рекомендовать знакомым. Спасибо ...

        Читать полностью
      • Екатерина
        Екатерина
        01.10.2024

        Обращаюсь в бюро за переводом документов не в первый раз. Заказ приняли быстро, оперативно и качественно его подготовили.
        Спасибо за проделанную работу и успехов вам!

        Читать полностью
      • Татьяна Жингеровская
        Татьяна Жингеровская
        02.10.2024

        Очень здорово, что я вас нашла на просторах интернета. Самым сложным было для меня это везти документы в Минск. Но как оказалось документы можно передавать курьером и причем все организуют работники сами! Перевод быстрый. Все понр...

        Читать полностью
      • Artem Kustikov
        Artem Kustikov
        03.02.2022

        Очень хороший сервис, заказывал большой комплект документов для перевода с апостилем, сразу выяснили все детали и рассказали какие документы как будут переведены, для чего нотариальная копия, для чего апостилирование самих докумен...

        Читать полностью
      • Gans Tiger
        Gans Tiger
        22.02.2022

        Сотрудники доброжелательные , что отчасти подкупает. Касаемо перевода вопросов нету. Оперативно выполнили свою работу . Отчасти цена может показаться высокой , но за данные услуги ( качества ) И оперативность, можно и пере...

        Читать полностью
      • Prev
      • Next

      Поделиться
      Назад к списку
      • Частному клиенту
        • Апостиль
        • Срочный перевод
        • Перевод справки о несудимости
        • Перевод свидетельства о рождении
        • Истребование документов
        • Перевод свидетельства о браке
        • Перевод иностранного паспорта
        • Перевод диплома
        • Перевод справки
        • Письменный перевод
        • Нотариальное заверение
        • Апостиль Министерства Иностранных Дел
        • Проставление апостиля на свидетельство
        • Перевод для посольства Германии
        • Перевод аттестата
        • Апостиль Министерства Юстиции
        • Перевод водительского удостоверения
        • Перевод доверенности
        • Перевод белорусского паспорта
        • Перевод для посольства США
        • Перевод для посольства Канады
        • Перевод печатей и штампов
        • Перевод согласия на выезд ребенка за границу
        • Легализация
        • Перевод документов для визы
        • Перевод справки о доходах
        • Перевод трудовой книжки
        • Перевод доверенности на автомобиль
        • Перевод пенсионного удостоверения
        • Перевод свидетельства о смерти
        • Перевод свидетельства о расторжении брака
        • Присяжный перевод на польский язык в Минске
        • Перевод сертификатов
        • Устный перевод у нотариуса
        • Переводы для Green card
        • Перевод документов для консульства Испании в Москве
        • Проставление апостиля Министерства Образования
      • Бизнес клиенту
      • Аудио-Визуальный перевод
      • Устный перевод
      Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос по услуге
      Задать вопрос
      Услуги
      Частному клиенту
      Устный перевод
      Бизнес клиенту
      Аудио-Визуальный перевод
      Срочный перевод
      О компании
      Лицензии и сертификаты
      Сертификат ISO
      Политика качества
      Частным клиентам
      +375 29 308-08-88
      308@perevedi.by
      г. Минск, пр-т Независимости, 11-2, офис: 24
      Бизнес клиентам
      +375 29 108-08-88
      108@perevedi.by
      г. Минск, пр-т Независимости, 11-2, офис: 505
      Карты
      ООО "АЛЬФА ДОКУМЕНТ", УНП: 193736078 Банк: Р/СЧ BY54 ALFA 3012 2E44 5100 1027 0000, ЗАО “Альфа-Банк”, БИК ALFABY2X, г. Минск Свидетельство о государственной регистрации: № 193736078 от 12 января 2024г. выданное Минским горисполкомом Юридический адрес: 220030, Беларусь, г. Минск, проспект Независимости, 11-2, офис 505 Почтовый адрес: 220030, Беларусь, г. Минск, проспект Независимости, 11-2, офис 505, офис 24 Бюро переводов оказывает услуги заказчикам из любого региона РБ, в том числе в Минске, Бресте, Гомеле, Гродно, Могилеве и Витебске.
      © 2009–2026, ООО "АЛЬФА ДОКУМЕНТ". Все права защищены Карта сайта
      .
      .

      Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта. Оставаясь на нашем сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с нашими Положениями о конфиденциальности и об использовании файлов cookie, нажмите здесь.

      Уважаемые клиенты! 20.04 — работаем с 10:00 до 17:00 | 21.04 — выходной | 25.04 — работаем с 08:00 до 20:00
      ⏸
      Получить консультацию
      00:00 / 00:00
      Нажмите, чтобы открыть
      ⏸
      Получить консультацию
      00:00 / 00:00