В 90 лет венгерская переводчица Като Ломб начала изучать иврит. Удивительная женщина — одна из первых синхронных переводчиков в мире, писательница и полиглот — до глубокой старости сохранила ясный ум и великолепную память. Она прожила 94 года.
…В разгар экономического кризиса в начале 1930-х годов, имея диплом химика, Като не смогла найти места по специальности. Оценив ситуацию, она поняла, что заработать можно преподаванием иностранного языка. Востребован английский. Но его предстояло выучить. В 1933 году Като Ломб начала осваивать иностранный язык новым способом, который сама же и придумала: взяла роман Голсуорси на английском и стала читать.
Позже она призналась, что опережала своих учеников лишь на несколько уроков, но это не смущало талантливого преподавателя и добавила: «Думаю, что недостача твердых знаний возмещалась моим вдохновением и восторженностью».
За 25 лет Като Ломб освоила 10 языков на уровне говорения и 6 на уровне перевода письменных текстов. В арсенале полиглота венгерский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский, датский, болгарский, словацкий, румынский, польский, украинский, русский и латинский.
Как изучать иностранный язык? 10 советов от Като Ломб
1. Заниматься следует каждый день.
Желательно приступать к освоению языка утром, поскольку в это время запоминание идет быстрее. Если времени у Вас совсем мало, уделите изучению иностранного языка 10 минут.
2. Используйте новую форму обучения, если вдруг почувствовали, что Вам надоело.
Не следует превозмогать нежелание учиться и заставлять себя — просто идите другим путем. Возьмите другой роман, послушайте радио на иностранном языке, начните заучивать фразы из словаря…
3. Не запоминайте слова в отрыве от контекста.
Слово может иметь до 10 значений, и если вы станете запоминать целые фразы, то легко усвоите и все значения, и способы употребления слов. В Вашем мозгу каждое слово иностранного языка должно храниться в контексте. Кстати, такой совет дают многочисленные талантливые переводчики и преподаватели.
4. Учите готовые фразы.
Начните выписывать и запоминать те предложения, которые могут пригодиться в ежедневном общении. В сериалах, фильмах, в книгах герои используют много таких общеупотребительных фраз.
5. Переводите все, что видите и слышите: рекламные плакаты, надписи на табличках, разговоры прохожих…
Это занятие-игра, которое никогда не надоест, потому его можно назвать отдыхом. Увлекает настолько, что, вернувшись домой, Вы обязательно откроете словарь, чтобы найти слово, которого Вам не хватило для изысканного перевода. К тому же Вы сможете применить многочисленные фразы, которые выучили, если следовали четвертому правилу.
6. Учите только стопроцентно верные фразы.
Перепроверьте, нет ли ошибок в предложении или слове, уточните произношение, задайте уточняющий вопрос преподавателю или носителю языка. Запоминайте написание и произношение лишь после того, как убедитесь, что слово или фраза действительно верны.
7. Запоминайте фразы в первом лице единственного числа («Я иду…»).
Так и запомнить легче, и быстрее достать из долговременной памяти, когда потребуется. Согласитесь, о себе мы говорим гораздо чаще, картину мира описываем тоже с позиции личного «Я».
8. Используйте все способы изучения языка: смотрите сериалы и фильмы, читайте книги и газеты, общайтесь с носителями языка, слушайте радио…
Чем больше методов Вы применяете — тем лучше закрепление. Благо наш век открывает безграничные возможности для межнационального общения.
9. Не бойтесь говорить или ошибиться.
Не расстраивайтесь, если в разговоре Вас поправляют. Учитесь на своих ошибках.
10. Верьте, что изучите язык!
Не опускайте руки. Будьте упорными, каждый день приближаясь к желанному результату. Чтобы преодолеть этот путь, Вам понадобится вера.
…Шотландский писатель Сэмюэл Смайлс говорил: «Стоит лишь верить в человека больше, чем это обыкновенно бывает, чтобы вызвать наружу все лучшие стороны его характера». Что ж, пожалуй, наступило время с новой силой поверить в себя!