Грамотно выполнить юридический перевод способен только опытный дипломированный специалист. Желательно, чтобы такую работу выполнял человек, имеющий опыт перевода именно юридических текстов, поскольку тогда гарантированно владеет большим объемом сложной терминологии. Огромный плюс для переводчика — наличие второго высшего образования (юридического профиля).
Перевод юридических текстов не может быть механическим! Это ни в коем случае не подстрочник! Важно перевести юридические формулировки из одной правовой системы в другую, принятую в ином государстве. Специалисты Perevedi.by вправе давать клиентам гарантии качества, поскольку приложили много усилий, чтобы завоевать признание. Наши переводчики — профи. Доверяйте лучшим — только тогда станете успешными и сможете поддерживать реноме благонадежного человека.
Наши сильные стороны
- В нашем бюро Вы можете заказать юридический перевод мультиязычных документов (составленных на нескольких языках). Расширенный штат позволяет нам предоставлять такую услугу на высоком уровне.
- Вы получаете гарантию качества.
- Вы вправе получить пробный перевод, чтобы убедиться в профессионализме наших переводчиков.
- С нами удобно сотрудничать. Можно апостилировать документы, получить нотариальную заверку, подготовить документы без лишних хлопот. Perevedi.by оказывает множество сопутствующих услуг. Возможен безналичный расчет. Работает курьерская служба. Есть много разных способов оплатить перевод и получить готовые тексты.
- У нас четко отлажена система защиты информации клиентов.
Все наши плюсы будут работать на Вас, как только Вы сделаете заказ. Наша компания успешна — и мы готовы помогать нашим клиентам подниматься на новые вершины.
С чем мы справимся на отлично
Грамотные специалисты Perevedi.by специально для Вас подготовят юридический перевод любых материалов соответствующей тематики. Среди них:
- законы, меморандумы, нормативно-правовые акты, а также их проекты;
- материалы оценки имущества и неимущественных прав;
- уставные, учредительные и регистрационные документы для предприятий любых форм собственности;
- трудовые договоры, контракты;
- договоры купли-продажи, страхования, аренды, найма жилых помещений, лизинга;
- страховые полисы;
- кредитные договоры и соглашения;
- финансовые поручения и гарантии;
- тендерные предложения;
- заявки на участие в закупках;
- патенты, заявки на получение авторских прав;
- завещания и документы по переуступке прав;
- доверенности;
- сертификаты и лицензии;
- апостили и нотариальные свидетельства;
- документы арбитражных споров и международных судов;
- следственные документы;
- исковые заявления;
- личные документы и др.
Заказать юридический перевод в Минске
Чтобы получить качественный юридический перевод, звоните менеджерам бюро Perevedi.by по телефону (+375 29) 146-40-45. Менеджер с учетом Ваших пожеланий и обстоятельств подберет отличного специалиста, который наилучшим образом справится с Вашим заказом.
Воспользуйтесь кнопкой «Заказать перевод» вверху страницы — и сразу прикрепите файлы для перевода. Тогда профессиональный переводчик Perevedi.by еще быстрее приступит к работе.
Также Вы можете заказать юридический перевод в нашем офисе: пр-т Независимости, 11, корпус 2, комната 507 (бизнес-центр гостиницы «Минск»).