Агентство Perevedi.by предлагает услугу специализированного юридического перевода. Подбираем специалистов в зависимости от специфики текста. Переводим юридические документы на английский язык.
Направления перевода юридических текстов
- Законы, нормативно-правовые акты и их проекты.
- Исковые заявления для подачи в суд; выписки из судебных решений; документы для подачи на арбитражные споры.
- Материалы оценки имущества и неимущественных прав.
- Уставные, учредительные и регистрационные документы компаний.
- Трудовые договоры и контракты (включая составленные на нескольких языках).
- Тендерные предложения и заявки на участие в закупках.
- Патенты, заявки на авторские права.
- Завещания, доверенности.
- Страховые документы.
- Штамп «Апостиль».
- Устный перевод у нотариуса и на судебных заседаниях.
Особенности юридического перевода
Вне зависимости от языка крайне важна четкость и ясность формулировок. Пласт терминологических сочетаний огромен. Устойчивых выражений, клише традиционно много в юридических текстах. Все эти особенности учитываются нашими юридическими переводчиками.
В команде Perevedi.by есть переводчики, специализирующиеся именно на юридических документах. Они получают дополнительное образование по юриспруденции, знают основы международного права, владеют навыками работы с юридическими текстами.
Кроме того, у нас разработана многоэтапная система проверки переводов. Она включает как системы искусственного интеллекта, так и живую вычитку профессиональным редактором. Принимая в работу текст юридической тематики, мы несем ответственность за неразглашение информации. Строгая конфиденциальность, честность и уважение к клиентам — первоочередные принципы работы нашей компании.
Мы не предлагаем минимальные цены на услуги, потому что во главу угла ставятся качество и скорость. Серьезный подход к переводам предполагает набор в штат экспертов с уникальным опытом. Мы гордимся своей командой. С легкостью и с удовольствием отдаем переводы клиентам. Уверены в том, что наши заказчики достигают поставленных целей и с первого раза подают документы в учреждения Беларуси и в заграничные ведомства. Строгий выверенный до каждой буквы перевод юр. документов — вот услуга Perevedi.by.
Как заказать перевод юридический перевод
- Заполните заявку «Заказать перевод» и прикрепите нужный файл.
- Уточните, потребуются ли дополнительные услуги:
- снятие нотариальной копии;
- заверение перевода у нотариуса (нотариальный перевод);
- доставка готовых документов и переводов (курьером по Минску, службой доставки по миру);
- заверение перевода печатью бюро;
- верстка готового перевода строго по образцу оригинала;
- срочный перевод.
Уточнить текущие вопросы можно по номеру +375 (29) 146-40-45. Чтобы быстро сдать в работу документы, требующие наличия оригинала, посетите наш офис по адресу: пр. Независимости, 11, корпус 2, офис 505.