Перевод учредительных документов в течение нескольких дней доступен в Минске клиентам бюро perevedi.by. Заказывайте перевод на английский, польский, литовский, эстонский, чешский, финский, казахский и еще более 20 языков. Грамотно оформляем пакет документов, готовы организовать быструю надежную доставку в любую точку мира.
Перевод устава в Минске
Чаще всего в числе важнейших документов компании числится именно устав. На его основании действует представитель юридического лица. В ряде стран устав нуждается в прошивке и заверении нотариусом каждой страницы.
Наработанная база терминов и деловых клише, устойчивых речевых оборотов позволяет переводчикам бюро perevedi.by гарантировать высокое качество работы при достаточно быстром исполнении заказа.
Используем современные словари и новейшие компьютерные технологии, чтобы поддерживать уровень известного в Беларуси бюро переводов.
Бизнес-процессы налажены в соответствии с международными стандартами: в 2019 году наше бюро прошло сертификацию по системе ISO.
Перевод учредительных документов в Беларуси
В пакет документов, который является юридической основой деятельности организации и определяет ее правовой статус, входит также учредительный договор. Помимо него и устава, зачастую юридическим лицам требуется переводить также протоколы общего собрания учредителей, свидетельство о внесении записи в Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, выписку из регистра (или реестра).
Специалисты perevedi.by — дипломированные, опытные, проверенные. Они заботятся о грамотном и максимально точном переводе каждого слова. А ведь именно точность и эквивалентность имеют определяющее значение при переводе устава, учредительного договора, контракта и иных учредительных документов.
Условия сотрудничества с perevedi.by
Стоимость перевода в рамках одного большого заказа варьирует. Например, перевод учредительных документов на английский язык дешевле, чем на японский или другие редкие языки. Срочность добавляет несколько пунктов к стоимости. Доставка документов международными почтовыми службами, как правило, оплачивается клиентом. Поэтому если представители компании не забирают готовый перевод самостоятельно или не могут получить по почте (при нотариальном заверении), стоимость заказа также будет выше.
Чтобы выяснить точную цену именно Вашего перевода, воспользуйтесь формой «Заказать перевод». Подача заявки не обязывает Вас делать заказ именно в нашей компании, а лишь позволяет Вам более точно оценить комфортность сотрудничества.
Срок выполнения перевода зависит от загруженности бюро. Конечно, по основным языковым направлениям работает больше переводчиков, а потому скорость может быть выше, чем при переводе учредительных документов на литовский или эстонский язык. Тем не менее бюро perevedi.by отдает приоритет переводу документов. Бизнес-клиенты обслуживаются персональным менеджером.
На уточняющие вопросы ответит менеджер по телефону +375 29 146-40-45. Кроме того, с нами можно связаться по электронной почте: perevediby@gmail.com.