Большая команда профессиональных переводчиков с русского на японский – гарантия оперативного перевода текстов даже на редкие для Беларуси языки.
Перевод личных документов с японского языка
Принимаем в работу все типовые документы: паспорт, 卒業証書 (диплом), аттестат, справка о несудимости, свидетельство о рождении и др. Также переводим все вкладыши, выписки, сопроводительные бумаги.Как подготовить документы к переводу на японский язык
Прежде чем отдавать документы в бюро, проверьте их. Не должно быть надрывов, серьезных физических повреждений страниц (проколы, надрезы). Все печати и штампы также подлежат обязательному переводу. Они должны быть хорошо читабельными. Если печать размыта, выцвела, перекрывается подписями, другими печатями, то переводчик оставит пометку о нечитабельности надписи. Стоит уточнить, подойдет ли стороне, принимающей документы, такой вариант. Если предстоит серьезная долгая поездка за границу, то, возможно, лучше сделать новый документ.
Документы с поврежденными страницами не принимаются к апостилированию. Также они могут быть не приняты в государственных ведомствах других стран.
Обязательно уточните в том учреждении, куда будете подавать документы, все требования. Необходим ли нотариальный перевод, допускается ли подшивать перевод непосредственно к документу. Как правило, если документ выдается единожды (свидетельство о рождении), то с него снимается нотариальная копия, а затем к ней подшивается перевод. Специалисты нашего бюро оказывают содействие в снятии нотариальной копии, готовят нотариальный перевод (он заверяется государственным нотариусом Беларуси), подают документы на апостилирование. Все эти дополнительные услуги позволят Вам существенно сэкономить время.Бизнес-переводы на японский язык
Бюро подготовит профессиональный перевод на японский язык деловых бумаг, видеороликов, аудиофайлов. Также оказываем услуги устного перевода, помогаем организовать телефонные переговоры, переговоры и совещания с использованием средств удаленной связи. Готовим переводы сайтов, мобильных приложений, игр на японский язык. Адаптируем тексты под культурные особенности других стран. При необходимости собираем команду для работы над крупным мультиязычным переводом. Так, в бюро удобно заказывать перевод сайтов на много языков сразу, перевод рекламных материалов, этикеток с надписями на разных языках, мультиязычный перевод инструкций, руководств по эксплуатации. Компаниям оказываем услуги комплексного лингвистического сопровождения.Как заказать перевод на японский язык
Если вам нужно перевести с японского на русский или на японский язык, свяжитесь с нашим менеджером с помощью специальной формы «Заказать перевод», чтобы узнать подробности сотрудничества. Указывайте, потребуется ли нотариальный перевод на японский, доставка курьером по Минску или отправка почтой.Менеджер свяжется с Вами и разъяснит все детали. Стоимость перевода с рус или англ на японский рассчитывается индивидуально для разных видов документов и текстов.
Бюро Perevedi.by более 10 лет на рынке переводческих услуг Беларуси. И наша компания постоянно работает над формированием репутации надежной компании. Обращайтесь и убедитесь в силе слова.