Если документ содержит вкладыши, выписки, дополнительные вложения, состоит из множества страниц (трудовая книжка), перевод может потребовать чуть больше времени. Чтобы быстро уточнить время перевода, возможность заказать срочный перевод документов с иврита на либо, наоборот, на израильский язык, звоните: +375 29 146-40-45.
Переводчики иврита в нашем бюро обязательно переводят печати и штампы, надписи, сделанные в документах от руки. В работу также принимаются отдельные печати и штампы организаций.
Обратите внимание: для заверения перевода нотариусом, проставления апостиля нужны аккуратные и чистые документы без надрывов, потертостей и пятен, перекрывающих часть текста. Документы с повреждениями и нечитабельными надписями, как правило, не принимаются государственными учреждениями.
Апостиль на документах для Израиля
Чтобы официально использовать белорусские документы, переведенные на израильский, на территории Израиля, их необходимо апостилировать — поставить специальный штамп и правильно заполнить по образцу. Это делается исключительно в Беларуси: в Министерстве юстиции Республики Беларусь, Министерстве иностранных дел Республики Беларусь, Министерстве образования Республики Беларусь (в зависимости от типа документа).
Переводчики бюро Perevedi.by готовы помочь не только с переводами с русского на иврит, но и в оформлении документов. Сотрудник отвезет документы в нужное ведомство, подаст, заберет готовые документы и привезет в Бюро. Забрать полностью подготовленные документы Вы можете в нашем офисе в центре города, в здании бизнес-центра отеля «Минск» по адресу: пр. Независимости, 11, корпус 2, офис 505.
При необходимости организуем доставку курьером по Минску или почтовыми службами доставки по миру.
Переводы на иврит от Perevedi.by
- Переводы документов с русского на иврит любой сложности.
- Помощь в подготовке документов для выезда за границу на ПМЖ, для получения гражданства.
- Нотариальный перевод на иврит/с иврита на русский.
- Юридический перевод: трудовой договор, контракт, доверенность, завещание, договор купли-продажи и другие документы.
- Переводы для бизнеса: бизнес-план, коммерческое предложение, уставные документы, бухгалтерская отчетность, экспортные декларации, накладные и прочие.
- Локализация сайтов и ПО на иврит.
- Перевод видеофильмов с иврита. Озвучивание. Дубляж.
- Устный перевод на иврит и с иврита на русский в Минске.
Перевод документов для посольства
Чтобы получить израильскую визу, нужен перевод документов на английский язык или иврит. Перечень документации зависит от цели поездки – этот момент следует заранее уточнить в посольстве. Ключевое требование: нотариальное заверение перевода и двойной апостить (на оригинал и нотариально заверенный перевод).
Мы готовы выполнить перевод пакета документов с русского на иврит, а также помочь с нотариальным заверением и апостилированием. Вы можете не волноваться за правильную подачу документов!
Как заказать перевод на иврит или с иврита
Чтобы заказать перевод с израильского на русский, заполните заявку «Заказать перевод» на нашем сайте и прикрепите нужный документ. Перечислите дополнительные услуги: нотариальный перевод, снятие нотариальной копии, апостиль — для этих услуг потребуется оригинал. Документ можно привезти в бюро позже. Менеджер свяжется с Вами, чтобы назвать стоимость перевода, и подробно расскажет об оплате и получении готового перевода.