Что надо знать о переводе на португальский язык
При подготовке перевода специалисту желательно указывать, в какой стране будет использоваться текст. В первую очередь это касается художественного и публицистического стиля. В меньшей мере вариативности и местным особенностям подвержены документы. В них важнее точная грамотная транслитерация имен и географических названий. И все-таки в части морфологии, словообразования и стилистики португальский язык разнится в зависимости от страны использования.
Это происходит из-за того, что португальский используется в разных странах, территориально отдаленных друг от друга. Португальский — официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Экваториальной Гвинеи, Макао и ряда других государств.
Такие языки называются плюрицентрическими — они существуют в нескольких вариантах, которые отличаются друг от друга. Для португальского основные два — европейский португальский и бразильский. Помимо того, есть также варианты португальского, используемые в странах Африки. В этом кроется сложность подготовки грамматически верного перевода, который точно будет верно понят адресатом.
Однако наше бюро за десятилетие работы накопило внушительный опыт переводов на португальский язык для подачи в ведомства разных стран.
- Наши переводчики с португальского на русский работают по современным стандартам и используют новейшие словари.
- Отслеживаются тенденции современной разговорной речи.
- Собирается обратная связь по поданным документам.
Все это позволяет клиентам Perevedi.by получать верно оформленные точные переводы.
Перевод личных документов с португальского языка на русский
Принимаем заказы сегодня на завтра. Срочный перевод на португальской язык в центре Минска — от 2 часов. Это время указано для типовых документов: паспорт, свидетельство о рождении, о браке, о смерти, аттестат, водительское удостоверение и др.
Наше бюро переводов находится в районе железнодорожного вокзала, рядом с Красным Костелом. Адрес офиса: пр. Независимости, 11, корпус 2, офис 505.
Нотариальный перевод на португальский язык в Минске
Заказывайте у нас перевод документов на португальский с нотариальным заверением. Наш переводчик состоит в реестре нотариальных переводчиков. Кстати, чтобы существенно сэкономить время и не волноваться лишний раз, удобно заказывать сразу и другие сопроводительные услуги. Например, снятие нотариальной копии. Если речь идет о документах, которые будут подаваться в заграничные ведомства, понадобится нотариальный перевод.
Уточним: procuração (доверенность), выданная в Португалии, там заверяется присяжным переводчиком, однако на территории Беларуси дополнительно может быть затребован именно нотариальный перевод.
Заказать перевод на португальский или на русский
Если вам нужно быстро перевести документы с португальского на русский, воспользуйтесь формой «Заказать перевод» вверху страницы. Узнать, сколько стоит перевод с португальского, а также стоимость сопроводительных услуг вы можете на странице «Цены». На текущие вопросы менеджер ответит по номеру +375 (29) 146-40-45.