Поэтический сборник выдающегося украинского поэта Тараса Шевченко переводили на китайский язык почти год. Недавно в агентстве «Укринформ» прошла презентация необычной книжной новинки. Случай беспрецедентный: впервые был сделан перевод «Кобзаря» на китайский язык, причем за основу взят оригинальный украинский текст. Переводы на китайский уже есть, однако они были сделаны с русских вариантов текста.
Идею предложили китайские художники, посетившие Украину в 2015 году. Их делегация побывала в городе Канев, где находится Шевченковский национальный заповедник, в киевских музеях Тараса Шевченко. Зарубежные гости делали эскизы, готовили зарисовки.