Бюро переводов Perevedi.by предлагает услуги точного профессионального перевода инструкций в Минске. Кроме того, наши профессиональные переводчики подготовят грамотный перевод других текстов научно-технического стиля. В их числе руководства пользователя, аннотации, условия эксплуатации и другие тексты, которые требуют предельной точности при переводе. Обратите внимание: наше бюро более 10 лет оказывает услуги технического перевода, который требует от переводчиков дополнительных профессиональных знаний.
Особенности перевода технических инструкций: как работают наши переводчики
Инструкции требуют несколько иных схем работы. Как правило, переводчики инструкций с английского на русский и другие языки пользуются не только узкоспециализированными словарями для уточнения значения лексем, но и особыми методами. В нашем бюро за 10 лет созданы и постоянно дополняются внушительные базы данных, собираются и разбираются сложные случаи перевода. Инструкции — особый вид документа. При переводе требуются:
- максимальная точность (исключается вероятность двоякого толкования смысла);
- использование особых терминологических оборотов;
- сохранение единства терминологии на протяжении всего текста;
- оперирование аббревиатурами;
- соблюдение строго стиля (официально-делового, научного);
- употребление количественных сочетаний с международными системными единицами измерения.
Все эти принципы соблюдаются переводчиками Perevedi.by. В итоге инструкция при переводе на английский и любой другой язык сохраняет полную эквивалентность.
Заказать перевод инструкции
Наш офис расположен в центре города: удобно доставить сложный текст, который плохо сканируется; легко приехать заключить договор. Бизнес-клиенты получают персонального менеджера, который будет вести все проекты. Адрес: г. Минск, пр. Независимости, 11, корпус 2 (здание бизнес-центра гостиницы «Минск»), офис 505.
Также Вы можете заказать перевод перевод инструкций на русский и другие языки удаленно. Для этого воспользуйтесь формой «Заказать перевод» (активная ссылка размещена в виде кнопки вверху каждой страницы сайта). Запрашивая стоимость перевода инструкции с английского на русский, уточните вид перевода: фармацевтический (медицинский перевод), технический (руководство пользователя для сложных технических устройств) и т. д. Желательно прикрепить к заявке одну страницу текста (или весь документ).
Менеджер свяжется с Вами и расскажет о стоимости конкретного заказа, сроках исполнения, вариантах внесения оплаты, доставке готового текста.
Условия сотрудничества с бюро переводов Perevedi.by
Наше бюро работает на условиях полной предоплаты. Как только стоимость заказа будет внесена, переводчик сразу же приступит к работе.
Готовый перевод будет вычитан и тщательно проверен выпускающим редактором. Только после этого грамотно оформленный текст перевода отдается клиенту.
Бюро придерживается правил строгой конфиденциальности. Все данные, используемые в процессе перевода, надежно защищаются от разглашения.
Другие уточняющие вопросы Вы можете задать менеджеру по телефону +375 29 146-40-45 или по электронной почте: perevediby@gmail.com.