Если не требуется оригинал (работа с личными документами), перевести с норвежского на русский и в обратном направлении в нашем бюро можно удаленно. Просто прикрепляйте скан текста на иностранном языке — и присылайте через форму «Заказать перевод». Менеджер свяжется с Вами, озвучит цену заказа и объяснит, как можно оплатить перевод и получить все услуги онлайн. Также действует доставка курьером по Минску и международными почтовыми службами.
Перевод личных документов на норвежский язык
Как правило, чаще всего востребован перевод типовых документов. К ним относятся:
- паспорт;
- аттестат;
- диплом;
- свидетельство о рождении;
- свидетельство о заключении брака (vigselsattest).
На норвежский язык эти документы (и некоторые другие) переводятся в течение 1–2 дней (заказ сегодня на завтра). В бюро Perevedi.by срочный перевод готовится от 2 часов. Занятость переводчиков на конкретный язык и точные сроки желательно уточнять у менеджера по телефону: +375 (29) 146-40-45.
Имейте в виду, что если документ содержит вкладыши, выписки, вклейки, то время на перевод может быть увеличено. Уточните в том ведомстве, куда планируете подавать документ, что потребуется приложить к переводу, требуется ли перевод выписок (например, ведомость оценок — к диплому).
Легализация белорусских документов перед поездкой в Норвегию
Чтобы законно использовать документ в иностранных ведомствах, его нужно легализовать. В отношении Беларуси и Норвегии, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года, действует упрощенная процедура апостилирования.
Экономить время удается благодаря услуге нашего бюро Perevedi.by. Специалист окажет содействие в апостилировании документов и справок. Сам отвезет и подаст документы, внесет оплату, получит готовые документы, проверит правильность оформления и привезет в бюро.
Все эти процедуры для белорусских документов можно сделать только на территории Беларуси. Документы, выданные в Норвегии, следует апостилировать там же в соответствующих ведомствах.
Специализированный перевод на норвежский язык
Высокие компетенции переводчиков Perevedi.by позволяют готовить перевод на норвежский язык с русского текстов, посвященных профессиональным темам. Чтобы верно переводить сложные терминологические сочетания, наши сотрудники получают дополнительное образование, составляют глоссарии (словари), консультируются с экспертами.
Бюро Perevedi.by предлагает специализированный перевод на норвежский:
- юридический и судебный;
- в сфере строительства и экспертизы;
- экономический и финансовый;
- медицинский;
- технический;
- IT (и локализация) и др.
Русско-норвежский перевод для бизнеса
Команда переводчиков подготовит перевод для бизнес-целей. Перевод всех таможенных документов, экспортных деклараций, товарных накладных — строго по международным стандартам оформления. Творческий подход к переводу слоганов, маркетинговых предложений.
Для бизнес-клиентов назначается менеджер проектов, который быстро реагирует на заказы и сразу передает тексты в работу переводчикам. Звоните: ответим на все вопросы, сориентируем в стоимости!